Темный режим

About You

Оригинал: Fletcher

О тебе

Перевод: Вика Пушкина

Drinking my coffee just ruined my day

Выпитый кофе испортил мой день,

Picturing us at that corner cafe

Я вдруг вспомнила, как мы сидели в том кафе на углу,

Ya, ya, ya ya, ya, ya

Да, да, да, да, да, да.

Grabbing my keys, they feel heavy to me

Схватила ключи — они тяжелее обычного,

'Cause you gave me back the one you don't need

Ведь ты отдала мне свой, тебе он не нужен,

Ya, ya, ya ya, ya, ya

Да, да, да, да, да, да.

I'm not tired

Я не устала,

I'm not lonely

Мне не одиноко,

So why does my mind go back to when you used to hold me?

Но почему я вспоминаю, как ты обнимала меня?

Time, yeah, it's been enough time

Да, прошло достаточно времени,

To get you out of my mind

Чтобы забыть о тебе,

But now I'm thinking

Но теперь мне кажется,

I'll never stop thinking about you

Что я никогда не перестану думать о тебе.

Yeah, I'm just wondering

Да, мне просто интересно,

When I'll stop wondering about you

Когда я перестану интересоваться тобой.

You got your hands on me

Твои руки на мне,

You got your hands on me

Твои руки на мне,

A thousand miles away

Ты за тысячу миль от меня,

But you still got your hands on me

Но я всё ещё чувствую твои прикосновения,

And I'm thinking

И теперь мне кажется,

I'll never stop thinking about you

Что я никогда не перестану думать о тебе.

Going to places, meeting new faces

Ходила по вечеринкам, знакомилась с новыми людьми,

But your memory still isn't fading

Но воспоминания о тебе не исчезают,

Ya, ya, ya ya, ya, ya

Да, да, да, да, да, да.

Maybe I still got some shit left to say

Может, у меня остались несказанные слова,

Maybe your ghost is stuck in my brain

Может, твой призрак всё ещё остался в моих мыслях,

Ya, ya, ya ya, ya, ya

Да, да, да, да, да, да.

I'm not tired

Я не устала,

I'm not lonely

Мне не одиноко,

So why does my mind go back to when you used to hold me?

Но почему я вспоминаю, как ты обнимала меня?

Time, yeah, it's been enough time

Да, прошло достаточно времени,

To get you out of my mind

Чтобы забыть о тебе,

But now I'm thinking

Но теперь мне кажется,

I'll never stop thinking about you

Что я никогда не перестану думать о тебе.

Yeah, I'm just wondering

Да, мне просто интересно,

When I'll stop wondering about you

Когда я перестану интересоваться тобой.

You got your hands on me

Твои руки на мне,

You got your hands on me

Твои руки на мне,

A thousand miles away

Ты за тысячу миль от меня,

But you still got your hands on me

Но я всё ещё чувствую твои прикосновения,

And I'm thinking

И теперь мне кажется,

I'll never stop thinking about you

Что я никогда не перестану думать о тебе.

Now I'm just thinking about you, no, no

И сейчас я просто думаю о тебе, о нет.

Now I'm just thinking, thinking about you

Сейчас я думаю, думаю о тебе,

And I'm wondering, just wondering about you

Да, мне просто интересно, интересно, как ты,

You got your hands on me

Твои руки на мне,

You got your hands on me

Твои руки на мне,

A thousand miles away

Ты за тысячу миль от меня,

But you still got your hands on me

Но я всё ещё чувствую твои прикосновения,

And I'm thinking

И теперь мне кажется,

I'll never stop thinking about you

Что я никогда не перестану думать о тебе.