Темный режим

My Silver Lining

Оригинал: First Aid Kit

Мой светлый луч

Перевод: Олег Крутиков

I don't want to wait anymore

Я не хочу больше ждать,

I'm tired of looking for answers

Я устала искать ответы,

Take me some place

Забери меня туда,

Where there's music and there's laughter

Где музыка и смех,

I don't know if I'm scared of dying

Я не знаю, боюсь ли смерти,

But I'm scared of living too fast, too slow

Но меня пугает слишком поспешная или неспешная жизнь,

Regret, remorse, hold on, oh no I've got to go

Сожаления, раскаивания, держись, о нет, я должна идти...

There's no starting over,

Нет чистых листов,

No new beginnings, time races on

Нет новых начинаний, время летит,

And you've just gotta keep on keeping on

И ты просто должен продолжать в том же духе,

Gotta keep on going,

Я буду продолжать шагать вперед,

Looking straight out on the road

Глядя прямо на дорогу,

Can't worry 'bout what's behind you

Не могу беспокоиться ни о том, что осталось позади,

Or what's coming for you further up the road

Ни о том, что ждет впереди,

I try not to hold on to what is gone,

Я стараюсь не держаться за прошлое,

I try to do right what is wrong

Я стараюсь поступать не по правилам,

I try to keep on keeping on

Я стараюсь продолжать в том же духе,

Yeah I just keep on keeping on

Да, я просто стараюсь продолжать в том же духе...

I hear a voice calling

Я слышу голос, зовущий,

Calling out for me

Зовущий меня,

These shackles I've made

Кандалы, куда я себя заковала,

In an attempt to be free

В попытке освободиться,

Be it for reason, be it for love

Ради причины, ради любви

I won't take the easy road

Я не буду искать легких путей...

I've woken up in a hotel room,

Я очнулась в гостиничном номере

My worries as big as the moon

С тревогами, величиной с луну,

Having no idea who or what or where I am

Без понятия кто я, что я и где я.

Something good comes with the bad

Но с плохим всегда приходит и хорошее,

A song's never just sad

Песня не бывает только лишь грустной,

There's hope, there's a silver lining

Есть надежда, этот светлый луч,

Show me my silver lining

Покажи мне мой светлый луч,

Show me my silver lining

Покажи мне мой светлый луч...

I hear a voice calling

Я слышу голос, зовущий,

Calling out for me

Зовущий меня,

These shackles I've made

Кандалы, куда я себя заковала,

In an attempt to be free

В попытке освободиться,

Be it for reason, be it for love

Ради причины, ради любви

I won't take the easy road

Я не буду искать легких путей...

I won't take the easy road

Я не буду искать легких путей,

The easy road, the easy road

Легких путей, легкий путей...

Show me my silver lining, I try to keep on keeping on

Покажи мне мой светлый луч, я пытаюсь продолжать в том же духе,

Show me my silver lining, I try to keep on keeping on

Покажи мне мой светлый луч, я пытаюсь продолжать в том же духе,

Show me my silver lining, I try to keep on keeping on

Покажи мне мой светлый луч, я пытаюсь продолжать в том же духе,

Show me my silver lining, I try to keep on keeping on

Покажи мне мой светлый луч, я пытаюсь продолжать в том же духе...