Темный режим

Blue

Оригинал: First Aid Kit

Хандра

Перевод: Олег Крутиков

In the morning on the train

Сидя утром в поезде,

You sit and stare out at the rain

Ты непрерывно смотришь на дождь

Or bury yourself in your books

Или погружаешься в книги,

Don't look at no strangers

Не оглядываешь незнакомцев,

No, don't give them any looks

Даже не поднимаешь взгляд на них.

Why you ask yourself, why you're so afraid

Ты спрашиваешь себя, почему так пуглива

Why you hesitate when someone asks your name

Почему смущаешься, когда кто-нибудь пытается познакомиться.

They'll come too close if you tell them the truth

Они подойдут слишком близко, если сказать им правду

Who's to say they want something from you

Хотя кто сказал, что они захотят чего-то большего?

But you're just a shell of

Но ты лишь оболочка

Your former you

От прежней себя.

That stranger in the mirror

Эта незнакомка в зеркале,

Oh, that's you

Ох, да это же ты!

Why'd you look so blue?

Так почему ты хандришь?

And the only man you ever loved

Тот единственный, кого любила,

You thought was gonna marry you

И за кого думала выйти замуж

Died in a car accident when he was only 22

Погиб в автокатастрофе, ему было только 22.

Then you just decided, love wasn't for you

И ты решила, что любовь — это не твое.

And every year since then

И каждый последующий год лишь убеждал тебя в правоте.

Has proved it to be true

Now you're just a shell of

От прежней себя.

Your former you

Эта незнакомка в зеркале,

That stranger in the mirror

Ох, да это же ты!

Oh, that's you

Так почему ты хандришь?

Why'd you look so blue?

Maybe tomorrow you will make a change

Maybe someday soon you will find the strength

Возможно, однажды ты найдешь в себе силы

Now you're just a shell of

Но пока ты лишь оболочка

Your former you

От прежней себя.

That stranger in the mirror

Эта незнакомка в зеркале,

Oh, that's you

Ох, да это же ты!

Why'd you look so blue?

Так почему ты хандришь?