Ketzerei
Ересь
Ich war ein gestand'ner Christ
Я был опытным христианином,
Moralisch, gottesfürchtig, fromm
Моральным, богобоязненным, набожным.
So lebte ich die Erdenfrist
Так я жил на земле,
Damit ich in den Himmel komm'
Чтобы попасть в рай.
Letzten Sonntag sah ich
В прошлое воскресенье я увидел
Vor der Kirche da
Перед церковью
Dein rotes Haar
Твои рыжие волосы.
Es fiel ein Zauber über mich
Они очаровали меня,
Doch war mir sofort klar:
Но было мне сразу ясно:
Das ist doch Ketzerei!
Это же ересь!
Du bist mit dem Teufel im Bunde
Ты в союзе с дьяволом.
Das ist doch Ketzerei!
Это же ересь!
Dein Körper schreit nach Sünde
Твоё тело призывает к греху.
Gib mir mein Herz zurück
Верни мне моё сердце,
Du infames Weibsstück!
Подлая сука!
Wann ist der Spuk vorbei?
Когда этот кошмар закончится?
Das ist doch — das ist doch Ketzerei!
Это же, это же ересь!
Jetzt lebe ich die Blasphemie
Теперь я живу богохульством,
Du tanzt auf mir den Hexenreigen
Ты танцуешь со мной ведьмины танцы,
Praktizierst schwarze Magie
Практикуешь чёрную магию -
Das Paradies kann mir gestohlen bleiben
Рай не интересует меня.