Темный режим

Der Moment

Оригинал: Fertig, Los!

Момент

Перевод: Олег Крутиков

Ich vergesse dein Gesicht,

Я забываю твоё лицо,

Nein, ich erinner mich nicht

Нет, я не помню

Keine Spur, die dich verrät,

Ничего, что выдало бы тебя.

Du gingst verloren auf dem Weg

Ты пропала по пути,

Keine Schritte mehr im Sand,

Нет больше следов на песке,

Keine Hand in meiner Hand

Нет твоей руки в моей.

Ich seh die Sterne nicht,

Я не вижу звёзд,

Der Wind hat sie verweht

Ветер развеял их.

Es gibt kein Zeichen mehr dafür,

Нет ни единого намёка,

Da hat mich niemand berührt

Что кто-то коснулся меня.

Unsere Stimmen sind verhallt,

Наши голоса затихли,

Unsere Geister werden alt

Наши души стареют.

Als wär das alles nie passiert,

Будто всё это никогда не случалось,

Die Zeiger sind zurückgedreht

Стрелки часов переведены назад.

Ich hab vergessen, wie du aussiehst,

Я забыл, как ты выглядишь,

Wenn du schläfst

Когда спишь.

Und deine leuchtenden Augen,

И твои сверкающие глаза –

Den ersten Moment

В первый момент

Ich weiß nicht mehr weiter,

Я не знаю, что будет дальше,

Und alles verschwimmt

И всё расплывается,

Weil mein Blick dich nicht findet,

Потому что не могу найти тебя взглядом,

Dich nicht mehr erkennt

Больше не узнаю тебя,

Will ich zurück an den Anfang,

Хочу вернуться к началу,

Zum ersten Moment

К первому моменту.

Kein anderer hat es je gewusst,

Никто другой не узнал бы об этом,

Was uns verbindet, stirbt mit uns

Ведь то, что нас связывает, умрёт с нами.

Nur ein Funken in der Zeit,

Лишь проблеск во времени,

Nur ein Hauch von Ewigkeit

Лишь лёгкое дыхание вечности.

Ich weiß, die Heizung war kaputt

Я помню, что отопление было сломано,

Und deine Haare waren nass

И у тебя были мокрые волосы,

Und bald vergess ich,

И вскоре я забыл,

Dass du alles für mich warst

Что ты была для меня всем.

Und deine leuchtenden Augen,

И твои сверкающие глаза –

Den ersten Moment...

В первый момент...