Темный режим

Wenn Jetzt Für Immer Wär'

Оригинал: Fabian Wegerer

Если бы настоящий момент был вечным

Перевод: Олег Крутиков

Wir hab'n nicht viel, doch ich hab' dich

У нас не так много всего, но у меня есть ты.

Nichts ist so wertvoll

Нет ничего дороже

Wie dein Lächeln im Gesicht

Твоей улыбки.

Die kleinste Wohnung

Самая маленькая квартирка

Wird zum Palast,

Превращается в дворец,

Fühl'n uns wie Könige

Чувствуем себя королями,

Mit Wein im Tetrapack

Попивая вино из тетрапака;

Tanzen im Regen, wir singen laut

Танцуем под дождём, поём громко.

Wär' jetzt für immer,

Если бы настоящий момент был вечным,

Wärst du alles, was ich brauch'

Ты была бы всем, что мне нужно.

Und steht die Welt kurz

И если мир остановится ненадолго

Für dich und mich,

Для тебя и меня,

Dann bleibt 'ne Ewigkeit

То останется вечность,

Und du fühlst genau wie ich

И ты почувствуешь то же, что я.

Wenn jetzt für immer wär',

Если бы настоящий момент был вечным,

Wär' morgen jetzt

Настало бы завтра сейчас,

Und jetzt für immer, immer mehr

А настоящее было бы вечным ещё больше.

Wenn jetzt für immer wär',

Если бы настоящий момент был вечным,

Wär' morgen jetzt

Настало бы завтра сейчас,

Und jetzt für immer, so viel wert

А настоящее было бы вечным гораздо больше.

Sag, siehst du's auch?

Скажи, ты тоже это видишь?

Sieht so der Himmel aus?

Так выглядит рай?

Sieht so der Himmel aus?

Так выглядит рай?

Nimm meine Hände, fühlst du es auch?

Возьми мои руки, ты тоже это чувствуешь?

Schließ deine Augen, lass dich fall'n,

Закрой глаза, расслабься,

Ich fang' dich auf!

Я поддержу тебя!

Die Zeit, sie dreht sich nur um dich und mich

Время вращается только вокруг нас,

Und wie wir sie versteh'n, ist für uns relativ

И в нашем понимании оно относительно.

Wenn jetzt für immer wär',

Если бы настоящий момент был вечным,

Wär' morgen jetzt

Настало бы завтра сейчас,

Und jetzt für immer, immer mehr

А настоящее было бы вечным ещё больше.

Wenn jetzt für immer wär',

Если бы настоящий момент был вечным,

Wär' morgen jetzt

Настало бы завтра сейчас,

Und jetzt für immer so viel wert

А настоящее было бы вечным гораздо больше.

Sag, siehst du's auch?

Скажи, ты тоже это видишь?

Sieht so der Himmel aus?

Так выглядит рай?

Sieht so der Himmel aus?

Так выглядит рай?

Sieht so der Himmel aus?

Так выглядит рай?

Wenn die Zeit und der Raum steht

Когда время и пространство замирают

Und wir es versteh'n,

И мы понимаем,

Dass die Erde, die Zeiger sich nur um uns drehen

Что мир, стрелки часов вращаются вокруг нас,

So viel Glück ohne Geld hab' ich bei dir gekauft

Столько счастья без денег я купил у тебя

Und die Zukunft auf Träumen gebaut

И будущее на мечтах построил.

Wenn jetzt für immer wär',

Если бы настоящий момент был вечным,

Wenn jetzt für immer wär'

Если бы настоящий момент был вечным...

Sag, siehst du's auch?

Скажи, ты тоже это видишь?

Sieht so der Himmel aus?

Так выглядит рай?