Темный режим

Periphery

Оригинал: Eventide

Окраина

Перевод: Вика Пушкина

The bitter reminder of all that is gone,

Горькое напоминание о всём том, что ушло,

A rapid reflection, a suffering heart,

Быстрая мысль, страдающее сердце,

Somewhere but not here, anywhere,

Где-то, но не здесь, где угодно,

State of denial continue leading me wrong.

Моё упрямство продолжает вести меня по ложному пути.

From time to time I catch a glimpse,

Время от времени я вижу проблески,

There's never more than just a glimpse,

Но это всегда лишь проблески и ничего больше,

Existing here, beside me now,

Они существуют здесь, рядом со мной,

Faithfully, dear periphery.

Честное слово, дорогая окраина.

For a fraction of time nerves unwind,

На какое-то время нервы успокаиваются,

The precious moments I live to find

Драгоценные мгновения, ради которых я и живу,

Distracting, disrupting, disturbing me,

Это смущает, разрывает, беспокоит меня,

The second I feel it, it's killing me.

Секунда, в которую я это чувствую, она убивает меня.

From time to time I catch a glimpse,

Время от времени я вижу проблески,

There's never more than just a glimpse,

Но это всегда лишь проблески и ничего больше,

Existing here, beside me now,

Они существуют здесь, рядом со мной,

Faithfully, dear periphery.

Честное слово, дорогая окраина.

Timing, lightning — always too late,

Я отсчитываю время, вспышка молнии — всегда слишком поздно,

Fractions flashing for me,

Отрывки воспоминаний мелькают передо мной,

Stretching, reaching — never enough,

Я тянусь к ним, пытаюсь достать — но я всегда слишком далеко,

Distance, approach me now.

Расстояние, стань ближе ко мне.

I can see it there,

Я вижу их там,

I see, it's there,

Я вижу, они там,

I believe it is here,

Я верю, они здесь,

Just out of sight.

Просто вне поля зрения.

From time to time I catch a glimpse,

Время от времени я вижу проблески,

There's never more than just a glimpse,

Но это всегда лишь проблески и ничего больше,

Existing here, beside me now,

Они существуют здесь, рядом со мной,

Faithfully, dear periphery.

Честное слово, дорогая окраина.