Темный режим

To the End

Оригинал: Engel

До конца

Перевод: Олег Крутиков

She's dressed in black, but still she shines.

Она одета в чёрное, но всё равно сияет.

That light is coming here, it's fire in my eyes.

Свет, что пробивается сюда — это огонь в моих глазах.

There is a distance here I can't erase.

Между нами сдержанность, и я не могу с ней ничего поделать.

Why can't you see that I am here

Почему же ты не видишь, что я здесь для того,

To make it real.

Чтобы всё было по-настоящему.

Say what you will, I'll come to the end for you.

Скажи, что желаешь, я пойду за тобой до конца.

Lead me away, I'll change the whole world.

Отведи меня прочь отсюда, я изменю весь мир.

I stand on my knees, giving my heart to you.

Я стою на коленях, отдавая тебе своё сердце.

Show me the way, I'll change the whole world.

Покажи мне дорогу, я изменю весь мир.

Her head is resting upon my lap,

Она лежит у меня на коленях,

The eyes are closed, and I'm just staring at her face.

Глаза закрыты, а я просто смотрю на неё.

I try to speak, let the wind stroke her hair.

Я пытаюсь заговорить, пусть ветер ласкает её волосы.

I want to tell her, but I don't know what to say.

Я хочу ей что-то сказать, но сам не знаю что.

Say what you will, I'll come to the end for you.

Скажи, что желаешь, я пойду за тобой до конца.

Lead me away, I'll change the whole world.

Отведи меня прочь отсюда, я изменю весь мир.

I stand on my knees, giving my heart to you.

Я стою на коленях, отдавая тебе своё сердце.

Show me the way, I'll change the whole world.

Покажи мне дорогу, я изменю весь мир.