Темный режим

In Splendour

Оригинал: Engel

В сиянии славы

Перевод: Никита Дружинин

With sharpened swords to last man standing,

С заточенными мечами мы несёмся на последнего оставшегося в живых,

The air cathartic with iron and victory.

В воздухе витает вкус железа и победы, что нас расслабляет.

This static show of force, drenched in paranoia.

Всё это неподвижная картина силы, пропитанная паранойей.

In this world lethargic you're watching us peel.

Ты смотришь, как мы разрубаем всё и вся в этом равнодушном мире.

This refreshing stench of submission

Этой вони подчинения, что освежает вновь,

Enough to weaken the strongest of men.

Вполне достаточно для того, чтобы ослабить самого сильного из людей,

Humiliated and degraded for the greater good,

Униженного и оскорблённого ради великого блага,

Swallowed, spit, ang gagged on,

Подавленного, выброшенного и оплёванного,

Awakened in sin.

Пробудившегося в грехе.

Bow down,

Признай поражение,

Let all your fears sink in.

Дай всем своим страхам овладеть тобой.

Submit

Подчинись

To why we all survive.

Обстоятельствам, благодаря которым мы все ещё живы.

Bow down! Submit!

Признай поражение! Подчинись!

Breathing heavily,

Ты тяжело дышишь,

Sweating, and blood-clotting,

Потеешь, на твоём теле высыхает кровь,

Building character for every inch.

Но продолжаешь строить из себя героя на каждом шагу.

This profound diabolic learning

Это глубокое дьявольское учение

Is invigorating as your cells they flinch.

Даёт тебе силы, словно твои клетки, что они отбирают.

Bow down,

Признай поражение,

Let all your fears sink in.

Дай всем своим страхам овладеть тобой.

Submit

Подчинись

To why we all survive. [2x]

Обстоятельствам, благодаря которым мы все ещё живы. [2x]

Bow down! Submit!

Признай поражение! Подчинись!