Kağıt Evler
Бумажные дома
Kağıt evler içinde
Это подобно разжиганию огня в бумажном доме
Ateş yakmak gibi ısınmak için
С целью согреться —
Sana gelmek böyle işte
Придти к тебе.
Parçalanmak milyon kere.
Это разбивание на миллион частей.
O iğne sessizliği
Это подобно безмолвию иголки
Bir terzi ağzındaki
В сомкнутых губах портного —
Sensiz olmak böyle işte
Быть без тебя.
Niye böyle, niye?
Почему так? Почему?
[Nakarat:]
[Припев:]
Ah olmuyor
Нет, не выходит;
Ne yapsam olamıyor
Чтобы я ни делал — ничего не выходит.
Hep buzlu yolların
Твои дороги покрыты льдом –
Yürünmüyor, yürünmüyor
По ним нельзя пройти; по ним не пройти.
Ve sen en yanlış kadın
Ты не та женщина,
Sende kalmak bile bile
У которой можно было бы остаться.
Yüzünü çizmek gibi su üstüne
Тихо вспоминать твое имя —
Adını anmak gizlice.
Это будто рисовать твое лицо на воде.
Kağıt evler içinde
В бумажных домах
Yanmış her şey düşler bile
Сгорело все — даже мечты.
Peki sen en yanlış kadın
Хоть ты и совсем не та женщина,
Nasıl en çok sen acıttın?
Почему же именно ты ранила меня сильнее всех?
[Nakarat:]
[Припев:]
Ah olmuyor
Нет, не выходит;
Ne yapsam olamıyor
Чтобы я ни делал — ничего не выходит.
Hep buzlu yolların
Твои дороги покрыты льдом –
Dönülmüyor, dönülmüyor
На них нельзя повернуть обратно; с них не свернуть.