Темный режим

Mongoose

Оригинал: Emil Bulls

Мангуст

Перевод: Олег Крутиков

Hey girl, I'm taking to you,

Эй, подруга, я обращаюсь к тебе,

I'm still unable to do

Я до сих пор не могу сделать

Everything you want me to.

Всего того, чего ты хочешь от меня.

And by the way,

И, кстати,

I'm all addicted to you.

Я все еще испытываю зависимость от тебя.

Your love is all,

Твоя любовь — это всё,

Just all I ever wanted.

Просто всё, чего я всегда желал.

Now you're walking out the door

Сейчас ты выходишь за дверь

With this fake smile on your face.

С этой фальшивой улыбкой на лице.

You act like you were bored,

Ты ведешь себя так, как будто тебе все это надоело,

But your eyes are craving for more.

Но твои глаза молят о большем.

Oh yeah, this is the truth you will deny, girl.

О да, это та правда, которую ты будешь всячески отрицать, подруга.

You were like a tatoo.

Ты была, как моя татуировка.

We were like ball and chain.

Мы были словно скованы цепями

In this curious game.

В этой любопытной игре.

And by the way,

И, кстати,

I'm still addicted to love.

Я все еще испытываю зависимость от той любви.

But vanity spun it's net

Но тщеславие сплело прочную сеть

Around our frozen hearts.

Вокруг наших застывших сердец.

Now you're walking out the door

Сейчас ты выходишь за дверь

With this fake smile on your face.

С этой фальшивой улыбкой на лице.

You act like you were bored,

Ты ведешь себя так, как будто тебе все это надоело,

But your eyes are craving for more.

Но твои глаза молят о большем.

Oh yeah, this is the truth you will deny, girl.

О да, это та правда, которую ты будешь всячески отрицать, подруга.