Темный режим

Walls

Оригинал: Emery

Стены

Перевод: Никита Дружинин

Are you listening?

Ты слушаешь?

We write a thousand pages, they're torn and on the floor.

Мы пишем тысячу страниц, они рвутся и падают на пол.

Headlights hammer the windows, we're locked behind these doors.

Свет фар пробивается через окна, мы заперты за этими дверями.

And we are never leaving, this place is part of us.

Мы никогда не уйдем, это место — часть нас самих.

And all these scenes repeating are cold to the touch.

Все эти повторяющиеся сцены холодны на ощупь.

My hands seem to deceive me

Кажется, мои руки обманывают меня,

When I'm nervous or when I'm healthy.

Когда я нервничаю или когда я здоров.

The scenery's all drawn.

Пейзажи полностью написаны.

They hang here from the walls dear,

Они висят здесь, на родных стенах,

Painting pictures, bleeding colors,

Вырисовывая картины, источая цвета,

Blanket the windows.

Накрывая окна.

Sometimes it gets so hard to breathe.

Иногда становится так тяжело дышать.

Your eyes can see right through me.

Твои глаза смотрят сквозь меня.

These fights with your arms left beside.

Эти схватки с твоими руками позади,

It's one thing and one more says goodnight.

Это одна вещь, другая желает спокойной ночи.

You've got the map, come get to me.

У тебя есть карта, приди ко мне.

These knuckles break before they bleed.

Кулаки ломаются, затем кровоточат.

Tear out these veins that own my heart.

Вырви эти вены, что владеют моим сердцем,

This skin that wears your lasting marks.

Эту кожу, что носит твои постоянные знаки.

I've built these walls come get to me, come get to me.

Я выстроил эти стены, приди ко мне, приди ко мне.

Is this your lesson, a slight discretion,

Это ли твой урок, легкий умысел,

The lines that keep you, the lines that sweep you.

Линии, что хранят тебя, линии, что сметают тебя?

Lock the doors from the inside.

Закрываю двери изнутри.

Your face is so contagious, it wears announcements,

Твое лицо так заразительно, на нем все написано,

It leaves me breathless, I won't forget this,

От него у меня перехватывает дух, я не забуду этого,

I won't forget.

Я не забуду.

Sometimes it gets so hard to breathe.

Иногда становится так тяжело дышать.

Your eyes can see right through me.

Твои глаза смотрят сквозь меня.

Let the walls have their say. [x6]

Пусть стены говорят. [x6]

Have their say.

Говорят.

There's no conversation, words without remorse.

Разговор не получается, слова без раскаяния.

And this television drowns the only source.

И этот телевизор глушит единственный источник.

Wake from these dreams of you in my arms.

Прихожу в себя от этих мечтаний о тебе в моих объятиях.

Go to the staircase where you hold my heart.

Иду на лестницу, где ты хранишь мое сердце.

This place, these walls mean everything to me.

Это место, эти стены значат все для меня.