Ten Talents
Десять талантов
Last night I had a dream
Прошлой ночью я видел сон,
That you decided to leave me
В котором ты решила покинуть меня,
and no matter what I said,
И что бы я ни говорил,
My persuasion fell upon your deaf ears.
Ты не слышала мои уговоры.
Don't leave me here alone. I'm not so good on my own.
Не оставляй меня здесь одного. Один я не смогу,
I'm not so good. I'm not so good on my own.
Я не смогу, я не смогу сам по себе.
Is it too late? Am I too gone?
Слишком поздно? Я зашел слишком далеко?
Is there something I should know?
Должен ли я что-то узнать?
Am I working for nothing?
Я стараюсь впустую?
Will there ever be anything to show?
Есть ли результат?
Is it true? I don't know what the storybooks have told.
Правда ли это? Я не знаю, что говорилось в книжках,
Though I wouldn't be so bold to say so.
Мне не хватило бы смелости сказать об этом.
Will I do what I'm told? Will I play my hand or fold?
Сделаю ли я то, что мне сказали? Продолжу или сложу руки?
Will I stand my ground and hold? I would like to think so.
Буду ли твердо стоять на своем? Хотелось бы так думать.
But if I just walked away, would you still save me?
Но если бы я просто ушел прочь, стала бы ты меня спасать?
Or would you take back all that you gave me?
Или забрала бы все, что дала мне?
Is it too late? Am I too gone?
Слишком поздно? Я зашел слишком далеко?
Is there something I should know?
Должен ли я что-то узнать?
Are we working for nothing?
Мы стараемся впустую?
Is there anything to show for the service?
Есть ли результат стараний?
Is it worthless? All the waiting is the hardest part.
Стоит ли оно того? Ожидание — самая сложная часть.
Come home my dear because I love you.
Вернись домой, дорогая, ведь я люблю тебя.
I love you still.
Я все еще люблю тебя.
It's a slap in the face when I feel my complacency grow.
Словно дают пощечину, когда чувствуешь, что все в порядке.
It's the thrill of the chase,
Ощущаешь трепет погони,
When you catch it you just let it go.
Когда достигаешь цель и просто отпускаешь ее.
I take for granted the grace
Я принимаю как само собой разумеющееся ту благодать,
That is given me daily I know, oh.
Что дана мне каждый день, я знаю.
How can you say that you love me
Как можешь ты говорить, что ты любишь меня,
When all that I want,
Когда все, чего я хочу,
All that I want is your blessing and then I am gone.
Все, чего я хочу — лишь твоего счастья, и тогда я исчезну.
Nothing I do can make up for the things I have done, oh.
Ничто не может исправить то, что я сделал.
Your love is all we need. We're gonna make it.
Твоя любовь — все, что нам нужно. Нам это удастся.
So let's close our eyes tonight and just believe.
Давай закроем глаза этой ночью и просто поверим.