Темный режим

Between the Bars

Оригинал: Elliott Smith

Между прутьев решётки

Перевод: Олег Крутиков

Drink up, baby, stay up all night

Допивай всё, детка, не спи всю ночь,

With the things you could do, you won't but you might

Думая о том, что ты могла бы сделать, но не будешь, хотя могла бы.

The potential you'll be that you'll never see

С твоим потенциалом ты никогда не поймешь

The promises you'll only make

Обещаний, которые будешь только давать.

Drink up with me now and forget all about the pressure of days

Выпей со мной сейчас и забудь о бремени дней.

Do what I say and I'll make you okay and drive them away

Делай, что я говорю, и тебе станет лучше, я прогоню их прочь,

The images stuck in your head

Картинки, что засели в твоей голове,

People you've been before that

Людей, которыми ты была раньше

You don't want around anymore

И которых больше не хочешь видеть рядом,

That push and shove and won't bend to your will

Которые толкаются, пихаются и никак не покоряются твоей воле.

I'll keep them still

Я заставлю их угомониться.

Drink up, baby, look at the stars, I'll kiss you again

Выпей, детка, посмотри на звёзды, и я ещё раз тебя поцелую

Between the bars where I'm seeing you

Между прутьев решётки, где я встречаюсь с тобой,

There with your hands in the air waiting to finally be caught

С раскинутыми в воздухе руками, ожидающими, чтобы их наконец поймали.

Drink up one more time and I'll make you mine

Выпей еще раз, и я сделаю тебя моей,

Keep you apart deep in my heart separate from the rest

Не подпущу к тебе никого глубоко в своём сердце, отделив от остальных,

Where I like you the best

Среди которых мне больше всего нравишься ты,

And keep the things you forgot

И сохраню то, что ты забыла,

The people you've been before

Людей, которыми ты была раньше,

That you don't want around anymore

И которых больше не хочешь видеть рядом,

That push and shove and won't bend to your will

Которые толкаются, пихаются и никак не покоряются твоей воле.

I'll keep them still

Я заставлю их угомониться.