Темный режим

Robophobia

Оригинал: Electric President

Боязнь роботов

Перевод: Никита Дружинин

Their mouths move but I can't hear them

Они открывают рты, но я их не слышу,

The voices sound like televisions when they're tuned to snow

Голоса звучат как телевизоры, когда они настроены на снег.

And I'm wondering just what they know

И я задаюсь вопросом, что же они знают,

They can't sleep they have no eyelids

Они не могут спать, у них нет век,

Their bodies hum just like our heaters and our microwaves

Их тела жужжат, как наши обогреватели и микроволновые печи,

But their heads turn

Но их головы поворачиваются.

I can tell that they've been watching you

Я знаю, что они следят за тобой,

This is not a joke, my boy

Это не шутка, мой мальчик.

They're not something we understand

Они нечто за пределами нашего понимания,

Don't think or live the way we do

Не думают и не живут, как мы.

Their fingers bend, but it's not because they tell them to

Их пальцы гнутся, но не по их воле,

They don't breathe or drink anything

Они не дышат и ничего не пьют,

They say they don't need things that we still need

Они говорят, что не нуждаются в вещах, в которых все еще нуждаемся мы.

Now I'm wondering just what that means

И мне интересно, что же это значит.

They don't sleep they have no eyelids

Они не спят, у них нет век,

I hear them moving near my window when I'm down for bed

Я слышу, как они ходят под моим окном, когда я укладываюсь в постель.

I think they're after what's inside my head

Думаю, их интересует то, что у меня в голове,

I can't think, the wheels keep spinning

Я не могу думать, колеса продолжают вращаться,

There's more to this than I can see

И многое моему взору ещё недоступно.

I'm not sure what they need

Я не уверен, что им нужно,

But my hands are tied

Но связан по рукам.

There is nothing much that I can do

И ничего особо не могу сделать,

This is not a joke, my boy

Это не шутка, мой мальчик.

They're not like us, parts are missing

Они не такие, как мы, некоторые части у них отсутствуют:

There's no hearts or blood inside their chests

В их груди нет сердец, в венах — крови,

They don't feel, or laugh, or hate, or regret

Они ничего не чувствуют, не смеются, не ненавидят, не сожалеют,

They don't know just what it means to lose some things

Они не даже не знают, каково это — потерять что-то,

That you cannot get back

Что невозможно вернуть.

Now I care to find what they lack

Сейчас я хочу узнать о том, чего им не достает.

Oh, they'll come for our heads

Оу, они придут за нашими головами,

They'll come for our heads

Они придут за нашими головами.

Oh, they'll come for our heads

Оу, они придут за нашими головами,

They'll come for ...

Они придут за...

I heard a knock on the door

Я слышал стук в дверь,

But there was no answer

Но на вопрос "Кто там?" никто не ответил.

I peaked through the crack

Я заглянул в замочную скважину -

And a hand pulled me through

И рука протащила меня сквозь нее.

They dragged me outside then

Они вытащили меня на улицу, когда

You tried to stop them

Ты попытался остановить их.

There were too many

Их оказалось слишком много,

You did what you could

Ты сделал, что мог.