The Show Must Go On
Шоу должно продолжаться
Everyone loves a drama
Все любят драму,
Everyone loves the drama
Все любят эту драму.
Let's set the stage on fire and Hollywood will be jealous
Давай подожжем сцену, и Голливуд будет завидовать,
When the lights go out
Когда огни погаснут.
Everyone loves a drama
Все любят драму,
Everyone loves the drama
Все любят эту драму.
As she stared into the night was the castle dressed in white
Когда она всмотрелась в ночь, замок был окутан белым,
Behind her virgin eyes the mirror image of her plague
В ее чистых глазах отражалось ее проклятье.
And darkness overcame until she screamed alone in vain
И тьма одерживала верх до тех пор, пока она напрасно не закричала в одиночестве.
Oh how lovely as she gasps, yet so innocently sleeping
О, как восхитительно она задыхается в своем непорочном сне.
And forever she will hunt, now manifest this disease
И она будет охотиться вечно. Теперь обнародуем этот недуг.
The misfortune of the weak, I'll tell you what it is
Несчастье слабых, я скажу тебе, что это.
Walk down these tragic steps
Пройди по этому печальному пути,
Disappearing with no trace, nothing left
Исчезающему бесследно, ничего не осталось.
This was the perfect murder
Это было идеальное убийство.
The perfect murder
Идеальное убийство
In the ballroom with a glass, remembering it all at last
В бальном зале с зеркалом, она наконец вспомнила все это.
The memory of her first kiss led to a series of unfortunate events
Воспоминание о ее первом поцелуе привело к серии трагических событий.
She'll dance to the sound of the clock striking twelve
Она будет танцевать под звук часов, отбивающих двенадцать.
Your name in diamonds
Твое имя в алмазах.
Why won't you finish the job
Почему бы тебе не закончить работу?