Темный режим

Verlassen Im Wald

Оригинал: Die Eiskönigin 2 (саундтрек)

Покинутый в лесу

Перевод: Олег Крутиков

[Kristoff:]

[Кристофф:]

Nun bist du fort,

И вот ты ушла,

Gehst einen völlig andren Weg,

Идёшь абсолютно другой тропой,

Lässt mich zurück,

Оставляешь меня –

Soll ich dir trotzdem jetzt folgen?

Должен ли я всё равно следовать за тобой?

Du musstest geh'n,

Тебе пришлось уйти,

Und das kann ich gut versteh'n

И это я хорошо понимаю.

Wir seh'n uns sicher bald,

Уверен, мы скоро увидимся,

Vielleicht schon morgen

Возможно, уже завтра.

Oder lag ich wohl falsch?

Или я ошибся?

War'n wir uns gar nicht mehr nah?

Мы уже не были так близки?

Ich schenk' dir mein ganzes Herz

Я дарю тебе своё сердце,

Und du bist längst nicht mehr da

Но тебя уже давно нет рядом.

Und nun bin ich ganz allein,

И вот я совсем один,

Steh' verlassen im Wald

Стою покинутый в лесу.

Nord ist Süd, rechts ist links ohne dich

Стороны света изменились без тебя.

Immer war ich nah bei dir,

Всегда я был рядом с тобой,

Steh' nun verlassen im Wald

Стою теперь покинутый в лесу.

Du gehst in die Welt ganz ohne mich

Ты идёшь по миру без меня,

Und ich steh' im Wald

А я стою в лесу.

Ja, mir war bisher

Да, до сих пор

Mein nächster Schritt immer klar,

Свой следующий шаг я всегда знал,

Mit einem Mal geht dieser Pfad nicht mehr weiter

И вдруг эта тропа кончается.

Nur durch dich bin ich wirklich ich

Только благодаря тебе я — это действительно я,

Ganz allein wird alles nur schlimmer, für immer

Совсем одному будет хуже, навсегда.

Ohne dich hab' ich kein Ziel,

Без тебя у меня нет цели,

Steh' ganz verloren im Wald

Стою совсем потерянный в лесу.

Auf ist ab, Tag ist Nacht,

Весь мир перевернулся, день стал ночью,

Wenn du fort bist

Когда ты ушла.

Und wenn du mir nicht raushilfst,

И если ты не поможешь мне,

Find' ich nie aus dem Wald

Я никогда не выйду из леса –

Bin ich dir wirklich egal?

Я тебе действительно безразличен?

Doch ich geb' dir noch Zeit (dir noch Zeit)

Но я даю тебе ещё время (тебе ещё время)

Du bist mein Weg,

Ты — мой путь,

Wir geh'n zu zweit (ja, zu zweit)

Мы идём вдвоём (да, вдвоём)

Nun bin ich verlassen im Wald

Теперь я покинутый в лесу

(Verlassen im Wald, ja, allein)

(Покинутый в лесу — да, один)

(Ja, verlassen im Wald)

(Да, покинутый в лесу)

Verlassen im Wald

Покинутый в лесу

(Verlassen im Wald, ja, allein)

(Покинутый в лесу — да, один)

Verlassen im Wald

Покинутый в лесу