Темный режим

Der Nächste Schritt

Оригинал: Die Eiskönigin 2 (саундтрек)

Следующий шаг

Перевод: Олег Крутиков

[Anna:]

[Анна:]

Nie war eine Nacht so tief und schwarz

Никогда не была ночь так глубока и черна,

Nie so kalt,

Никогда не было так холодно,

So betäubend und so leer

Такой оглушающей пустоты.

Das Leben, das ich kannte, ist ausgelöscht

Жизнь, которую я знала, угасла.

Hallo Dunkelheit, ich wehre mich nicht mehr

Привет, тьма, я больше не защищаюсь.

Ich bin dir stets gefolgt, mein Leben lang,

Всю жизнь я следовала за тобой,

Aber nun kann ich niemals mehr zu dir

Но теперь я не могу прийти к тебе.

Mein Schmerz ist so furchtbar groß,

Моя боль ужасно велика,

Erstickt mich fast,

Почти душит меня,

Aber noch ganz sacht flüstert es in mir

Но ещё нежно шепчет мой внутренний голос:

Scheint dein Glück auch verlor'n,

Если кажется, что твоё счастье потерянно,

Sieh ein Stück nach vorn

Загляни немного вперёд,

Mach nur den nächsten Schritt

Просто сделай следующий шаг.

Kommt nach dieser Nacht wieder ein Tag?

После этой ночи снова наступит день?

Wird es je wieder hell, und wozu?

Будет ли снова светло, и для чего?

Ich weiß nicht, wo ich hinsoll, bin so allein

Я не знаю, куда мне идти, так одинока.

Der Stern, der mich geleitet hat, warst du

Звездой, которая сопровождала меня, был ты.

War ich stark, dann für dich,

Если я была сильна, то для тебя,

Doch ganz allein schaff' ich es nicht

Но одна я не справлюсь –

Mach' nur den nächsten Schritt

Просто сделай следующий шаг.

Nur ein Schritt, gleich nochmal

Всего лишь шаг, ещё один.

Ich hab' keine andre Wahl

У меня нет иного выбора.

Ich mach' nur den nächsten Schritt

Я просто делаю следующий шаг.

Ich denk' nicht so weit voraus,

Я не думаю наперёд,

Denn dafür fehlt mir die Kraft

Ведь для этого мне не хватает силы.

Ich atme ein und geh' voran

Делаю вдох и иду вперёд.

Nur ein Stück, nicht zu weit

Всего лишь шаг, не слишком далеко –

Das Stück hab' ich geschafft!

Этот шаг я смогла сделать!

Geh voran, bis das Licht

Иду вперёд, на свет.

Diese Dunkelheit durchbricht

Тьма рассеивается.

Ich mach' den nächsten Schritt

Я делаю следующий шаг.

Doch auch bei Tag ist nichts klar,

Но, хотя днём ничего не ясно,

Denn ich weiß, dass alles nie mehr sein wird,

Я знаю, что уже никогда не будет так,

Wie es vorher war

Как прежде.

Was ich machen kann?

Что я могу сделать?

Ich geh' voran

Я иду вперёд

Und wag' den nächsten Schritt

И решаюсь на следующий шаг.