Diva of Disgust
Примадонна отвращения
Like a drug, you asphyxiated me with fulfilment.
Как наркотик, ты задушила меня чувством удовлетворения.
Your eyes, like needles, fed my brain with addictive enhancement.
Твои глаза, как иглы, наполнили мой мозг вызывающей привыкание ясностью.
Are you that long awaited ray of hope
Ты тот самый проблеск надежды, что я так долго ждал?
Or is this another twisted side of the same tale?
Или это всего лишь ещё одна испорченная сторона всё той же истории?
You traded your wings for horns
Ты променяла свои крылья на рога,
And I replaced you with a sharper solution.
И я заменил тебя волевым решением.
I went deeper than you ever will.
Я упал так глубоко, как ты никогда не упадёшь.
Your reign didn't last for long.
Твоя власть была недолгой.
You were wrong all along.
Ты всегда была неправа.
The diva took her outfit off,
Примадонна сняла своё снаряжение,
An egocentric drama queen now stood in front of my eyes.
И моим глазам предстала эгоистичная истеричка.
You traded your wings for horns
Ты променяла свои крылья на рога,
And I replaced you with a sharper solution.
И я заменил тебя волевым решением.
I went deeper than you ever will.
Я упал так глубоко, как ты никогда не упадёшь.
You lost your grasp once and for all.
Ты потеряла свою власть раз и навсегда.
Karma will get you back.
Судьба вернёт тебя назад.
I won't hold any grudges.
Я не буду хранить обид.
She simply vanished,
Она просто исчезла,
And if that goody Christian girl was right,
И, если эта добродетельная христианка была права,
Karma will get her back.
Судьба вернёт её назад.