Темный режим

For Island Fires And Family

Оригинал: Dermot Kennedy

Для острова, огней и семьи

Перевод: Никита Дружинин

How it must feel to be a bird

Каково чувствовать себя птицей?

Roam lonely over sea air

Свободно летать над морем...

How it must feel to be a bird

Каково чувствовать себя птицей?

London, Paris under me

Лондон и Париж расстилаются над тобой.

I'll wait on my own here

Я подожду здесь один.

I couldn't tell you enough that I'm sorry

Сколько раз мне извиниться перед тобой?

And no, you couldn't tell me enough that you loved me

И нет, нет счета тому, сколько раз, ты можешь признаться мне в любви.

She's bringing the moon and the stars to me

Она приносит мне звёзды и любви.

Damn permanent revery

Да пошли к чёрту эти постоянные мечты.

And even though this life, this love is brief

И даже несмотря на то, что эта жизнь, эта любовь, пролетают незаметно,

I've got some people who carry me

Рядом есть люди, которые поддерживают меня.

Wasn't it love as soon as we knew each other properly?

Разве мы не влюбились, как только узнали друг друга получше?

Living 'bout half right, until a certain person got to me

Жил наполовину неправильно, пока кое-кто не направил меня на истинный путь.

Nothing is secret, everything's sacred

Никаких тайн, всё вокруг священно,

How it ought to be

Вот как должно быть

Under the moonlight

Под лунным светом

On a clear night

В тёплую ночь

On rooftops is where I want to be

На крыше, где я хочу быть.

Some times I'm like a child

Иногда я как ребёнок,

It's something I can't release

И я не могу понять,

Dreams of her coming home, sweet home

Почему мечтаю о том, как она возвращается в дом, милый дом,

I'm telling you home's so sweet

И я говорю, какой красивый у тебя дом.

Said you reminded me of the summer times

Я сказал тебе, что ты напоминаешь о лете,

I still mean that

И я всё ещё подписываюсь под этими словами.

In a full room I'm the only one she's smiling at

И в переполненной комнате, ты улыбаешься только мне.

Wouldn't you let me know if you were thinking less of me?

Почему бы тебе не рассказать, если ты думаешь обо мне хуже?

That's what she asked me what was promised what we both agreed

Вот что она спросила меня, вот что я пообещал, и она согласилась,

Truthfully if you ever go, you'll drop me straight to Hell's 7th circle

И, честно говоря, если ты когда-нибудь уйдёшь, я сразу окажусь

And I was talking with you earlier

We were open and vulnerable, it was wonderful

И ранее я разговаривал с тобой,

I, I used to dream that you would talk to me

Мы были открыты и ранимы, это было прекрасно.

I used to dream that you would talk to me

И раньше я, я мечтал, что когда-нибудь ты заведёшь со мной разговор.

I couldn't tell you enough that I'm sorry

And no, you couldn't tell me enough that you loved me

Сколько раз мне извиниться перед тобой?

She's bringing the moon and the stars to me

И нет, нет счета тому, сколько раз, ты можешь признаться мне в любви.

Damn permanent revery

Она приносит мне звёзды и любви.

And even though this life, this love is brief

I've got some people who carry me

И даже несмотря на то, что эта жизнь, эта любовь, пролетают незаметно,

Know that feeling when you think your heart is gonna come right out through your shirt?

I get it a couple times a year but I've been getting it more often with her

Ты знаешь это чувство, когда кажется, что твоё сердце выскочит из рубашки?

When I'm face to face with death I'll grab his throat

Со мной так бываешь пару раз в год, но когда я с ней, это происходит чаще.

And ask him, "how does it hurt?"

Когда я столкнусь лицом к лицу со смертью, я возьму его за горло,

In those golden moments growing old too quickly

Was he thinking of her?

В эти прекрасные моменты, быстро взрослея,

She's bringing the moon and the stars to me

Damn permanent revery

Она приносит мне звёзды и любви.

And even though this life, this love is brief

I've got some people who carry me

И даже несмотря на то, что эта жизнь, эта любовь, пролетают незаметно,