Темный режим

This One's for You

Оригинал: David Guetta

Это ради вас

Перевод: Никита Дружинин

Mmh... Uh...

Ммм... А...

We're born to fly

Мы рождены для полёта,

So let's keep living till it all falls down

Так давайте жить, пока всё не пошло прахом.

Let's close our eyes

Давайте закроем глаза,

And let the moment drown the whole world out

И пусть в этом мгновении растворится весь мир.

We're in this together

Мы вместе!

Hear our hearts beat together!

Услышьте, как бьются в унисон наши сердца!

We stand strong together

Вместе мы сильны,

We're in this forever!

И так будет всегда!

This one's for you!

Это ради вас!

This one's for you... (yeah yeah, hey)

Это ради вас! (да, да, эй)

Waving colored flags

Размахивая разноцветными флагами,

We won't surrender, there's no standing down (no standing down)

Мы не сдадимся, не отступим (не отступим)

Love's a playing field (oh no)

Любовь — это игровое поле (о, нет!)

It's full of winners, we're breaking new ground

На нём сплошь победители, и мы открываем новые возможности.

We're in this together

Мы вместе!

Hear our hearts beat together!

Услышьте, как бьются в унисон наши сердца!

We stand strong together

Вместе мы сильны

We're in this forever! (forever)

И так будет всегда!

This one's for you!

Это ради вас!

This one's for you... (ooh yeah yeah, yeah!)

Это ради вас! (у-у, да, да, да!)

In this together

Вместе!

Whoa whoa, whoa whoa!

Уоу, уоу, уоу, уоу!

Uh...

А...

We're in this together (we're in this together)

Мы вместе! (мы вместе)

Hear our hearts beat together!

Услышьте, как бьются в унисон наши сердца!

We stand strong together

Вместе мы сильны,

We're in this forever! (ooh, whoa, yeah)

И так будет всегда! (у-у, уоу, да)

This one's for you

Это ради вас...