Темный режим

2U

Оригинал: David Guetta

Тебя

Перевод: Никита Дружинин

No limit in the sky

Нет такой высоты,

That I won't fly for ya

На которую я не взлетел бы ради тебя.

No amount of tears in my eyes

Я бы выплакал все слёзы

That I won't cry for ya, oh no

Ради тебя.

With every breath that I take

Каждый свой вдох

I want you to share that air with me

Я хочу делить с тобой.

There's no promise that I won't keep

Я сдержу любое обещание,

I'll climb a mountain, there's none too steep

Я заберусь на гору, какой бы высокой она ни была.

When it comes to you

Когда дело касается тебя,

There's no crime

Не бывает недозволенного.

Let's take both of our souls

Пусть наши две души

And intertwine

Соединятся.

When it comes to you

Когда дело касается тебя,

Don't be blind

Смотри в оба:

Watch me speak from my heart

Видишь, мои слова идут от чистого сердца,

When it comes to you, comes to you

Когда дело касается тебя, касается тебя.

Want you to share that

Хочу, чтобы ты разделила это со мной.

(It comes to you)

(Касается тебя)

Cupid in a line

Купидон навострил стрелы,

Arrow got your name on it, oh yeah

На них выгравировано твое имя, да.

Don't miss out on a love

Не упусти любовь,

And regret yourself on it, oh

И не жалей потом, о-у!

Open up your mind, clear your head

Очисти свои мысли, будь готова к неожиданностям.

Ain't gotta wake up to an empty bed

Ты больше не будешь просыпаться в пустой кровати,

Share my life, it's yours to keep

Давай разделим эту жизнь на двоих, она теперь стала твоей,

Now that I give to you all of me, oh

Ведь я отдал тебе всего себя, о-у!

When it comes to you

Когда дело касается тебя,

There's no crime

Не бывает недозволенного.

Let's take both of our souls

Пусть наши две души

And intertwine

Соединятся.

When it comes to you

Когда дело касается тебя,

Don't be blind

Смотри в оба:

Watch me speak from my heart

Видишь, мои слова идут от чистого сердца,

When it comes to you, comes to you

Когда дело касается тебя, касается тебя.

Want you to share that

Я хочу разделить свою жизнь с тобой,

When it comes to you

Когда дело касается тебя,

Want you to share that

Я хочу разделить её с тобой.

When it comes to you

Когда дело касается тебя,

There's no crime

Не бывает недозволенного.

Let's take both of our souls

Пусть наши две души

And intertwine

Соединятся.

When it comes to you

Когда дело касается тебя,

Don't be blind

Смотри в оба:

Watch me speak from my heart

Видишь, мои слова идут от чистого сердца,

When it comes to you, comes to you

Когда дело касается тебя, касается тебя.