It Was Only a Dream
Это был только сон
It was only a dream but oh, what a dream!
Это был только сон, ах, но какой!
Cut through my clouds, a midnight Moon beam
Пробиваясь сквозь тучи, луч полуночной Луны
Ravished my heart and made my soul scream,
Истерзал мое сердце, заставил душу кричать,
Blinded my eyes, a princess agleam.
Мерцающая принцесса ослепила меня...
Her eyes could stop a war,
Ее взгляд мог бы остановить войну,
Like the painter in the sky
Словно художник в небе
Dipped his brush in a star
Окунул свою кисть в звезды
Then painted her eye.
И нарисовал ее глаза.
When God engraved
Когда Бог вырезал
And chiseled her shape,
И отточил ее образ,
He unwittingly enslaved
Он, сам того не желая,
My heart to her feet.
Бросил мое сердце к ее ногам.
She said:
Она сказала:
"I'm here for real,
"Я здесь, это правда,
It's really me you feel
Ты ведь чувствуешь меня
With your trembling hand.
Своей дрожащей рукой.
This is where your dreams land”
Мы там, где твои мечты"
Her smile could stop the dawn,
Ее улыбка могла бы задержать рассвет,
Like the Sun can't decide
Солнце не знало бы,
If he should leave the sky
Остаться ли ему в небе
And let her be the light.
Или позволить ей стать светилом.
The Lady of Rain,
Леди дождя,
She spoke to me.
Она говорила со мной,
My mouth is drained,
Мои губы пересохли,
My head is asleep.
Моя разум парит в облаках...
She said:
Она сказала:
"I'm here for real,
"Я здесь, это правда,
It's really me you feel
Ты ведь чувствуешь меня
With your trembling hand.
Своей дрожащей рукой.
This is where your dreams land”
Мы там, где твои мечты"