Темный режим

Kiss in Taksim Square

Оригинал: Chinawoman (Michelle Gurevich)

Поцелуй на площади Таксим

Перевод: Никита Дружинин

Meet me

Встреть меня

In the evening

Вечером

For a kiss

Для поцелуя

In Taksim square

На площади Таксим.

One idiot is all that it takes

Одного идиота достаточно,

To put life to waste

Чтобы обратить жизнь в прах.

One idiot ruins one thousand fates

Один идиот рушит одну тысячу судеб.

Meet me in Taksim tonight

Встретимся на Таксим сегодня вечером.

A drink and a kiss

Напиток и поцелуй.

What in the world could be more civilized?

Что в этом мире может быть более цивилизованным?

It was the worst of times

Это было худшим временем.

It was paradise

Это было раем.

It was the worst of times

Это было худшим временем.

It was paradise

Это было раем.

Dreamy

Волшебный

Summer evening

Летний вечер.

Make it sleazy

Испорть его,

My dear friend

Мой милый друг.

Meet me

Встреть меня

In the evening

Вечером

For a kiss

Для поцелуя

In Taksim square

На площади Таксим...