Темный режим

Une Femme à Qui L'on Ment

Оригинал: Chimene Badi

Женщина, которую обманывают

Перевод: Никита Дружинин

J'ai mis au clou de l'entrée

Я повесила на гвоздь у входа

Les clés de l'appartement

Ключи от квартиры.

Une amie chez qui je vais

Подруга, к которой я иду,

Passera prendre mes vêtements

Снимет мою одежду

Par la porte dérobée

Через потайную дверь

Je te vois différemment

Я отчетливо тебя вижу,

La vie à deux, désolée

Жизнь вдвоем, я разочарована,

Je la voyais autrement

Я представляла это иначе

Je ne veux pas savoir

Я не хочу знать

Où? Quand? Comment?

Где? Когда? Как?

Je n'en veux qu'au miroir

Я злюсь только на зеркало

Je n'en veux qu'au miroir

Я злюсь только на зеркало

Je ne veux pas savoir

Я не хочу знать

Où? Quand? Comment?

Где? Когда? Как?

Je n'en veux qu'au miroir

Я злюсь только на зеркало,

d'voir ce soir

В котором вижу в этот вечер

Une femme à qui l'on ment

Женщину, которую обманывают

Je n'ai pas vu le danger

Я не вижу опасности,

S'insinuer lentement

Которая тихо подкрадывается

Je devrais pour me venger

Я должна отомстить,

M'inventer des tas d'amants

Придумать кучу любовников

Tu dis qu'il faut pardonner

Ты говоришь, что нужно простить

C'est un moment d'égarement

Это временное безумие

Crois tu qu'avec les années

Ты думаешь, что со временем

Ont puissent oublier vraiment

И в самом деле можно забыть

Je ne veux pas savoir

Я не хочу знать

Où? Quand? Comment?

Где? Когда? Как?

Je n'en veux qu'au miroir

Я злюсь только на зеркало

Je n'en veux qu'au miroir

Я злюсь только на зеркало

Je ne veux pas savoir

Я не хочу знать

Où? Quand? Comment?

Где? Когда? Как?

Je n'en veux qu'au miroir

Я злюсь только на зеркало,

d'voir ce soir

В котором вижу в этот вечер

Une femme à qui l'on ment

Женщину, которую обманывают

J'ai rêvé d'une histoire

Я мечтала об истории

De prince charmant

О прекрасном принце

Je veux encore y croire

Я еще хочу в это верить

En m'endormant

И засыпаю...

Je ne veux pas savoir

Я не хочу знать

Où? Quand? Comment?

Где? Когда? Как?

Je n'en veux qu'au miroir

Я злюсь только на зеркало

Je n'en veux qu'au miroir

Я злюсь только на зеркало

Je ne veux pas savoir

Я не хочу знать

Où? Quand? Comment?

Где? Когда? Как?

Je n'en veux qu'au miroir

Я злюсь только на зеркало,

d'voir ce soir

В котором вижу в этот вечер

Une femme à qui l'on ment

Женщину, которую обманывают