Темный режим

Je Viens Du Sud

Оригинал: Chimene Badi

Я из южан

Перевод: Олег Крутиков

J'ai dans le cœur, quelque part,

Где-то в моём сердце —

De la mélancolie,

Печаль.

Mélange de sang barbare

Смесь крови варваров

Et de vin d'Italie.

И итальянского вина,

Un mariage à la campagne

Деревенская свадьба,

Tiré par deux chevaux,

Которую несёт двойка лошадей.

Un sentier dans la montagne

Горная тропинка,

Pour aller puiser l'eau.

Чтобы зачерпнуть воды.

J'ai au fond de ma mémoire

В глубине моей памяти —

Des lumières d'autrefois

Старинные огни, которые

Qu'une très vieille femme en noir

Одна очень старая женщина в чёрном

Illuminait pour moi,

Зажигала для меня,

Une maison toute en pierres

Дом из камней,

Que la mer a rongée

Которые обточило море,

Au-dessus d'un cimetière

Чуть выше кладбища,

Où les croix sont penchées.

Где покосились кресты.

Je viens du sud

Я с юга,

Et par tous les chemins,

И все дороги

J'y reviens...

Возвращают меня туда...

J'ai dans la voix, certains soirs,

Иногда вечерами в моём голосе

Quelque chose qui crie,

Что-то кричало —

Mélange d'un chant barbare

Смесь песен варваров

Et d'un ciel d'Italie,

И итальянских небес,

Des colères monumentales

Колоссальный гнев,

Que les vents m'ont soufflées,

Который навеяли мне ветры,

Des discours interminables

Нескончаемые разговоры

Après le déjeuner.

После обеда.

Je viens du sud

Я с юга,

Et par tous les chemins,

И все дороги

J'y reviens...

Возвращают меня туда...

J'ai quelque part dans le cœur

Где-то в моём сердце —

De la mélancolie,

Печаль,

L'envie de remettre à l'heure

Желание снова завести

Les horloges de ma vie.

Часы моей жизни.

Un sentier dans la montagne

Горная тропинка,

Quand j'aurai besoin d'eau,

По которой идти, когда мне была нужна вода,

Un jardin dans la campagne

Сад в деревне

Pour mes jours de repos,

В мои выходные дни.

Une maison toute en pierres

Дом из камней,

Que la mer a rongée

Которые обточило море,

Au-dessus d'un cimetière

Чуть выше кладбища,

Où mon père est couché.

Где покоится мой отец.

Je viens du sud

Я с юга,

Et par tous les chemins,

И все дороги

J'y reviens...

Возвращают меня туда...

Et par tous les chemins,

И все дороги

J'y reviens...

Возвращают меня туда...