Темный режим

Slow It Down

Оригинал: Charlie Puth

Притормози

Перевод: Олег Крутиков

I got a situation, this girl been stressin' me

У меня такая ситуация: эта девушка действует мне на нервы,

Sayin' she better be the only one

Говоря, что она может быть моей единственной.

My life is complicated, she's only 23

Моя жизнь сложна, ей только 23,

I'm not the guy that she's supposed to love

Я не тот, кого она должна любить.

Oh, the more that I tell her I'm not stayin' over

О, чем больше я говорю ей, что не собираюсь оставаться,

The harder she makes it to go

Тем больше она не хочет, чтобы я уходил.

Oh, the more that I try to convince her this won't work

О, чем больше я пытаюсь убедить её, что у нас ничего не получится,

The faster she takes off her clothes

Тем быстрее она раздевается.

Girl, you gotta slow it down (girl, you gotta slow it down)

Девочка, тебе стоит притормозить (девочка, тебе стоит притормозить),

I'm not tryna fall for you

Я не пытаюсь в тебя влюбиться.

Girl, you gotta slow it down (girl, you gotta slow it down)

Девочка, тебе стоит притормозить (девочка, тебе стоит притормозить),

I can't give it all to you

Я не могу отдать тебе всего себя,

Even though I want to

Хоть я и хочу.

She knows just what she's doin', she fuckin' with my head

Она знает, что делает, она, чёрт побери, в моих мыслях,

Wrappin' her legs so tight around my waist

Так крепко обхватывает ногами мою талию.

2 in the afternoon, but, we still ain't out of bed

Два часа дня, но мы всё ещё лежим в постели.

No matter what, she always gets her way

Во что бы то ни стало, она всегда добивается своего.

Oh, the more that I tell her I'm not stayin' over

О, чем больше я говорю ей, что не собираюсь оставаться,

The harder she makes it to go

Тем больше она не хочет, чтобы я уходил.

Oh, the more that I try to convince her this won't work

О, чем больше я пытаюсь убедить её, что у нас ничего не получится,

The faster she takes off her clothes

Тем быстрее она раздевается.

Girl, you gotta slow it down (girl, you gotta slow it down)

Девочка, тебе стоит притормозить (девочка, тебе стоит притормозить),

I'm not tryna fall for you

Я не пытаюсь в тебя влюбиться.

Girl, you gotta slow it down (girl, you gotta slow it down)

Девочка, тебе стоит притормозить (девочка, тебе стоит притормозить),

I can't give it all to you

Я не могу отдать тебе всего себя,

Even though I want to

Хоть я и хочу,

Even though I want to, oh, yeah

Хоть я и хочу, оу, да.

You got to slow it, slow it down, baby

Тебе нужно притормозить, притормозить, малышка,

You got to slow it down

Тебе нужно притормозить.

You don't know what you're doin' to me now

Ты не знаешь, что делаешь со мной сейчас.

You got to slow it, slow it down, baby

Тебе нужно притормозить, притормозить, малышка,

Oh

Оу,

You got to slow it down

Тебе нужно притормозить,

Oh

Оу.

Girl, you gotta slow it down (girl, you gotta slow it down)

Девочка, тебе стоит притормозить (девочка, тебе стоит притормозить),

I'm not tryna fall for you (I'm not tryna fall, baby)

Я не пытаюсь в тебя влюбиться

Girl, you gotta slow it down (girl, you gotta slow it down)

(Я не пытаюсь влюбиться, детка).

I can't give it all to you

Девочка, тебе стоит притормозить (девочка, тебе стоит притормозить),

Even though I want to

Я не могу отдать тебе всего себя,

Girl, you gotta slow it down, yeah, yeah

Хоть я и хочу.