Темный режим

BOY

Оригинал: Charlie Puth

МАЛЬЧИК

Перевод: Никита Дружинин

I got these girls tryna lock me down and I always up and leave

Все эти девчонки пытаются запереть меня, а я всегда встаю и ухожу.

But for the first time in a while

Но впервые за долгое время

I wanna throw away the key

Мне хочется выбросить ключ.

And I know you've been in a couple more relationships than me

И я знаю, что ты была в отношениях на пару раз больше, чем я,

'Cause you talk a different talk

Ведь ты по-другому говоришь

And you kiss me differently

И целуешь меня по-другому.

Now I don't know where to go

Сейчас я не знаю, куда идти

After you love me this way

После того, как ты любила меня,

After you love me so good

После того, как ты так прекрасно меня любила.

(How are you gonna)

(Как ты собираешься)

Tell me you don't wanna stay?

Сказать мне, что ты не хочешь оставаться?

You tell me I'm too young but

Ты говоришь мне, что я слишком молод, но

I gave you what you wanted

Я давал тебе всё, что ты хотела.

Baby, how do you treat me just like

Малышка, почему ты относишься ко мне,

Like a boy

Как к мальчику?

You won't wake up beside me

Ты не проснёшься рядом со мной,

'Cause I was born in the nineties

Потому что я родился в девяностых.

Baby, how do you treat me just like

Малышка, почему ты относишься ко мне,

Like a boy

Как к мальчику?

(Don't you treat me like)

(Не относись ко мне как)

Boy

К мальчику.

(Don't you treat me like)

(Не относись ко мне так).

Woooh

Ву-у-у,

Woooh

Ву-у-у.

You told me you needed a perfect guy

Ты говорила мне, что тебе нужен идеальный парень,

That will make your parents proud

Который бы заставил твоих родителей гордиться.

'Cause you still ain't found him yet (Why?)

Но ведь ты всё ещё его не нашла (Почему?),

'Cause we still messin' around (uh)

Потому что мы всё ещё с тобой встречаемся (ух),

And now you watch me put in all this work

И сейчас ты смотришь, как я стараюсь,

Just to say it won't work out (work out)

Чтобы потом просто сказать, что у нас ничего не получится (не получится).

You never took me seriously (took me seriously)

Ты никогда не относилась ко мне серьёзно (не относилась ко мне серьёзно),

Now what the hell is that about?

К чему, чёрт возьми, всё это было?

Now I don't know where to go

Сейчас я не знаю, куда идти

(After you love me this)

(После того, как ты так меня любила)

After you love me this way

После того, как ты любила меня,

(After you love me so)

(После того, как ты так меня любила)

After you love me so good

После того, как ты так прекрасно меня любила.

(How are you gonna)

(Как ты собираешься)

Tell me you don't wanna stay

Сказать мне, что ты не хочешь оставаться?

You tell me I'm too young but (young but)

Ты говоришь мне, что я слишком молод, но (молод, но)

I gave you what you wanted (wanted)

Я давал тебе всё, что ты хотела (хотела).

Baby, how do you treat me just like

Малышка, почему ты относишься ко мне,

Like a boy

Как к мальчику?

You won't wake up beside me (beside me)

Ты не проснёшься рядом со мной (рядом со мной),

'Cause I was born in the nineties (in the nineties)

Потому что я родился в девяностых (в девяностых).

Baby, how do you treat me just like (just like)

Малышка, почему ты относишься ко мне,

Like a boy

Как к мальчику?

(Don't you treat me like)

(Не относись ко мне как)

Boy

К мальчику.

(Don't you treat me like)

(Не относись ко мне так).

Woooh

Ву-у-у,

Woooh

Ву-у-у.

(Baby, don't you treat me like a boy)

(Малышка, не относись ко мне, как к мальчику)

Boy

К мальчику.

(Don't you treat me like)

(Не относись ко мне как)

Boy

К мальчику.

(Don't you treat me like)

(Не относись ко мне так).

Woooh

Ву-у-у,

Woooh

Ву-у-у.

You tell me I'm too young but (young but)

Ты говоришь мне, что я слишком молод, но (молод, но)

I gave you what you wanted (what you wanted)

Я давал тебе всё, что ты хотела (что ты хотела).

Baby, how do you treat me just like

Малышка, почему ты относишься ко мне,

Like a boy

Как к мальчику?

You won't wake up beside me (beside me)

Ты не проснёшься рядом со мной (рядом со мной),

'Cause I was born in the nineties (in the nineties)

Потому что я родился в девяностых (в девяностых).

Baby, how do you treat me just like

Малышка, почему ты относишься ко мне,

Like a boy

Как к мальчику?

(Don't you treat me like)

(Не относись ко мне как)

Boy

К мальчику.

(Don't you treat me like)

(Не относись ко мне так).

Woooh

Ву-у-у,

Woooh

Ву-у-у.

(Baby, don't you treat me like a boy)

(Малышка, не относись ко мне, как к мальчику)

Boy

К мальчику.

(Don't you treat me like)

(Не относись ко мне как)

Boy

К мальчику.

(Don't you treat me like)

(Не относись ко мне так).

Woooh

Ву-у-у,

Woooh

Ву-у-у.

Just like, like a boy

Как к мальчику,

Just like, like a boy

Как к мальчику.