Темный режим

La Musa Del Bosque

Оригинал: Celtian

Лесная муза

Перевод: Лана Вильд (Светлана Каримова)

¿Donde nace el deseo con latidos de vida?

Где рождается желание с пульсацией жизни?

¿Donde habla el silencio y el viento acaricia?

Где говорит тишина, и ласкает ветер?

Encuentras en las estrellas una fuente de inspiración

В звездах ты находишь источник вдохновения.

Tiempo que hace que su rostro a ti te cautivó

Давным-давно тебя очаровал ее лик.

Búscame entre sombras yo te ayudaré

Ищи меня среди теней – тебе я помогу

A conquistar su alma este anochecer

Покорить ее душу с первой зарей.

Junto a mi podrás terminar

Со мной ты сможешь завершить

La canción que le hará volar

Песню, и она от нее воспарит.

Veo en tu mirada lo que diste por su amor

В твоем взгляде я вижу то, что отдал ты за ее любовь.

Buscas una melodía que le llegue al corazón

Ты ищешь некую мелодию, что достигнет ее сердца.

Riego con mi magia las estrofas de tu voz

Своей магией окропляю я строфы твоего голоса

Vierto en tu alma la fragancia de una flor

И заполняю твою душу цветочным ароматом.

A la orilla del río transcurren todas tus noches

На берегу реки протекают все твои ночи,

Dibujando tus sueños en su horizonte

Рисуя свои мечты на ее горизонте.

Buscas coser unos versos a la luz de la luna

Пытаешься соединить несколько строк с лунным светом,

Que le roben el aliento y le hagan brillar

От которых у нее перехватит дыхание, и она засияет.

Lloran verdes ojos todo un manantial

Капают слезы из зеленых глаз в родник,

En el que muy pronto, tu despertarás

Где очень скоро ты проснешься.

El camino que has de coger

Путь, что должен преодолеть,

Con mi luz iluminaré

Я озарю своим светом.

Veo en tu mirada lo que diste por su amor

В твоем взгляде я вижу то, что отдал ты за ее любовь.

Buscas una melodía que le llegue al corazón

Ты ищешь некую мелодию, что достигнет ее сердца.

Riego con mi magia las estrofas de tu voz

Своей магией окропляю я строфы твоего голоса

Vierto en tu alma la fragancia de una flor

И заполняю твою душу цветочным ароматом.

Vela su sonrisa

Не показывай свою улыбку,

Compartir su eternidad

Поделись своей вечностью,

Sucumbir ante el embrujo

Поддайся чарам,

Que se esconde en su mirar

Что сокрыты в ее взгляде.

Cae la noche

Опускается ночь,

Aguarda el alba

И в ожидании зари

Duerme y pronto la tendrás

Ты засыпай, и скоро она

Junto a ti

Окажется подле тебя.

Veo en tu mirada lo que diste por su amor

В твоем взгляде я вижу то, что отдал ты за ее любовь.

Buscas una melodía que le llegue al corazón

Ты ищешь некую мелодию, что достигнет ее сердца.

Riego con mi magia las estrofas de tu voz

Своей магией окропляю я строфы твоего голоса

Vierto en tu alma la fragancia de una flor

И заполняю твою душу цветочным ароматом.