En Tierra De Hadas
В стране фей
Escucha el susurro de las montañas
Прислушайся к тому, как шепчут горы,
Te llevaré aun lugar encantado
И я в край волшебный тебя проведу.
Adentrate en bien, no tengas temor
Заходи с чистым помыслом, страх отринь –
Yo te guiare hasta su corazón
Я провожу тебя к их сердцу.
En sus bosques te perderás
В их лесах ты заблудишься,
Excitado por la magia
Восхищенный этой магией,
Y la brisa del mar que, acariciara
И морской бриз окропит ласками
Tu rostro al caminar
Твое лицо на этом пути.
Cuentan las leyendas, relatos del lugar
Легенды гласят, что в этом месте
Que en las noches salgo con la luna a pasear
По ночам я выхожу гулять под луной.
Soy quien trae la lluvia y el viento a tu hogar
Я – та, кто несет в твой дом дождь и ветер;
Soy quien por tus sueños, para siempre velará
Я – та, кто всегда будет защищать твои мечтания.
Mientras duermes te cuidaré
Во сне я буду тебя защищать
De las penas y el dolor
От горестей и боли,
Que perturban hoy tu calma
Что тревожат твой покой
Te daré calor
И подарю тебе теплоту.
Si esta noche ves, que el camino se torció
Если сегодня ночью ты поймешь, что сбился с пути;
Si en tu vida nunca encontraste el amor
Если в своей жизни ты ни разу не повстречал любовь,
Silva con el viento y acudiré, tus deseos
Свистни вместе с ветром, и я приду и твои пожелания
Te concederé al amanecer
Буду исполнять до рассвета.
Todos los estilos, de amor escucharé
Я буду слушать все стихи о любви,
Siempre a su dueño, yo los llevaré
Всегда отдам их в его распоряжение.
Soy entre la magia y la inspiración
Я стою на границе между магией и вдохновением,
Para que de frió no muera una canción
Чтобы песня не замерзла от холода.
Mientras duermes te cuidaré
Во сне я буду тебя защищать
De las penas y el dolor
От горестей и боли,
Que perturban hoy tu calma
Что тревожат твой покой
Te daré calor
И подарю тебе теплоту.
Si esta noche ves, que el camino se torció
Если сегодня ночью ты поймешь, что сбился с пути;
Si en tu vida nunca encontraste el amor
Если в своей жизни ты ни разу не повстречал любовь,
Silva con el viento y acudiré, tus deseos
Свистни вместе с ветром, и я приду и твои пожелания
Te concederé al amanecer
Буду исполнять до рассвета.
Y veras que pronto, tu suerte cambiará
И скоро ты поймешь, что твоя удача изменится,
Si crees en la magia, que habita este lugar
Коли уверуешь в магию, что обитает в этом месте.
Vence a la tristeza y comienza a vivir
Одолей печаль и начни уже жить,
Pues aun te quedan muchos sueños que cumplir
Ибо так много еще мечтаний тебе предстоит осуществить.
Mientras duermes te cuidaré
Во сне я буду тебя защищать
De las penas y el dolor
От горестей и боли,
Que perturban hoy tu calma
Что тревожат твой покой
Te daré calor
И подарю тебе теплоту.
Si esta noche ves, que el camino se torció
Если сегодня ночью ты поймешь, что сбился с пути;
Si en tu vida nunca encontraste el amor
Если в своей жизни ты ни разу не повстречал любовь,
Silva con el viento y acudiré, tus deseos
Свистни вместе с ветром, и я приду и твои пожелания
Te concederé al amanecer
Буду исполнять до рассвета.
Y veras que pronto, tu suerte cambiará
И скоро ты поймешь, что твоя удача изменится,
Si crees en la magia, que habita este lugar
Коли уверуешь в магию, что обитает в этом месте.
Vence a la tristeza y comienza a vivir
Одолей печаль и начни уже жить,
Pues aun te quedan muchos sueños que cumplir
Ибо так много еще мечтаний тебе предстоит осуществить.