Темный режим

Woman

Оригинал: Cat Power

Женщина

Перевод: Никита Дружинин

If you know people who know me

Если ты знаешь людей, которые меня знают,

You might want them to speak

То, наверное, захочешь, чтобы они рассказали

To tell you 'bout the girl or the woman they know

Тебе о девушке или женщине, которую они знают

More than you think you know about me

Лучше, чем ты думаешь, что знаешь меня,

More than you think you know me

Лучше, чем ты думаешь, что знаешь меня.

See you walkin' in circles (circles)

Я вижу, ты ходишь кругами,

See you talkin' in circles

Я вижу, ты ходишь кругами,

See your thoughts runnin' in circles

Смотрю, твои мысли запутались

And walk around all day long, followin' me

И ты всё вьёшься вокруг меня, преследуя повсюду.

The doctor said I was, better than ever

Доктор сказал, что мне стало лучше как никогда

Mind you should have seen me

И возражал нашей встрече.

Doctor said I was not my past

Доктор сказал, что я не должна жить прошлым,

He said I was finally free

Он сказал, что я наконец-то освободилась.

Taking the charge

Беру всё в свои руки,

I took the lead

Выхожу вперёд,

I need you to believe

Мне нужно, чтобы ты поверил, что я...

I'm a woman of my word, now haven't you heard

Женщина своего слова, разве ты не слышал,

My word's the only thing I've ever needed?

Что мне нужно лишь моё одобрение?

I'm a woman of my word, now you have heard

Я — женщина моего слова, теперь ты понял,

My word's the only thing I truly need

Что мне нужно лишь моё одобрение.

Woman, woman, woman, woman

Женщина, женщина, женщина, женщина,

Woman, woman, woman, woman

Женщина, женщина, женщина, женщина,

Woman, woman, woman, woman

Женщина, женщина, женщина, женщина,

Woman, woman, woman, woman

Женщина, женщина, женщина, женщина.

Your money's like a weapon, a tool to get me

Твои деньги как оружие, средство получить меня,

You think I'm like the other ones

Думаешь, я как другие,

Well, my money's like a weapon (weapon), tool for me

Ну, мои деньги — моё оружие, орудие для меня,

No I'm not like those other ones

Но нет, я не как другие.

A cage is like a weapon, a tool for me

Клетка как оружие, средство для меня,

You think I'm like the other ones

Ты думаешь, что я как другие,

Oh, my cage is a weapon, it's perfect for me

Оо, моя клетка — это оружие, она идеальна для меня,

It's the one suit they seem to not see

Это единственная броня, которую не видят другие.

I'm a woman of my word, now haven't you heard

Я — женщина своего слова, разве ты не слышал,

My word's the only thing I've ever needed?

Что мне нужно лишь моё одобрение?

I'm a woman of my word, now you have heard

Я — женщина моего слова, теперь ты понял,

My word's the only thing I truly need

Что мне нужно лишь моё одобрение.

Woman, woman, woman, woman

Женщина, женщина, женщина, женщина,

Woman, woman, woman, woman

Женщина, женщина, женщина, женщина,

Woman, woman, woman, woman

Женщина, женщина, женщина, женщина,

Woman, woman, woman, woman

Женщина, женщина, женщина, женщина.

I'm a woman, woman, woman, woman

Я — женщина, женщина, женщина.

I'm a woman, woman, woman, woman

Я — женщина, женщина, женщина.

I'm a woman, woman, woman, woman

Я — женщина, женщина, женщина.

I'm a woman, woman, woman, woman

Я — женщина, женщина, женщина.