Темный режим

Water And Air

Оригинал: Cat Power

Вода и воздух

Перевод: Вика Пушкина

I was dragged out by the shore man

Меня вытащил из реки мужчина, живший на берегу.

A very poor man

Очень бедный,

A very nice man

Очень хороший человек,

A family man

Примерный семьянин.

My lover drifted down the river

Моего возлюбленного уносила река,

Below the dark water

Он плыл под тёмной водой,

The devil all around

И кругом правил дьявол.

Yesterday on the street

Вчера на улице

Someone called out your name

Я услышала, как кто-то звал тебя по имени.

Someone thought that you were me

Кто-то принял меня за тебя.

Last night there was a party

Прошлой ночью была вечеринка,

I could not go

Но мне туда было нельзя.

I walked around it

Я ходила кругами вокруг этого места

I thought about it

И думала о нем

All night long

Всю ночь напролёт.

Today there's a newspaper

Сегодня в газете написали

About you and me

Про нас с тобой

And the day we were married

И про день, когда мы поженились.

The same day

Тот же самый день.

The same day they fell in love

В тот же самый день они влюбились друг в друга.

The same day they died in love

В тот же самый день они умерли любя.

I did not want you to die alone

Я не хотела, чтобы ты умирал в одиночку.

Rusty river run down

Ржавая река, теки быстрее,

Run, run as fast as you can, oh, run

Быстрее, быстрее, как только можешь.

Rusty river run ragged

Ржавая река, рваное течение,

And drag my lover's self back to me

Принеси моего возлюбленного обратно ко мне.

I'll meet him there:

Там я его и встречу:

Water and air

Вода и воздух.

Oh, to be at the bottom of a river

Ах: лежать на дне реки

Below the dark water

Под тёмной водой,

The devil all around

И кругом правит дьявол.

The devil all around

И кругом правит дьявол.