Темный режим

Fool

Оригинал: Cat Power

Дурочка

Перевод: Никита Дружинин

Apartment in New York, London and Paris

Квартиры в Нью-Йорке, Лондоне и Париже,

Where will we rest, we're all living on top of it

Где нам остановиться? Всё в наших руках!

It's all that we have the USA is our daily bread

Это всё, что есть. США — наш насущный хлеб,

And no one is willing to share it

И никто не хочет разделить трапезу.

Why can't we see our fortunancy

Почему мы не замечаем нашего везения?

Living as legends have lived.

Живем, как жили легенды.

Bane and dismannered

Несчастливые и невоспитанные,

We coax all the time

Мы всё время упрашиваем кого-то,

Knowing that nothing is left when we die

Зная, что не оставим ничего после себя.

Come along Fool

Хватит, дурочка,

A direct hit of the senses you are disconnected

Ты лишена чувств.

It's not that it's bad…it's not that it's death

Не то чтобы это плохо, не то чтобы это смертельно,

It's just that it is on the tip of your tongue, and you're so silent

Просто это вертится у тебя языке, а ты молчишь.

Wanting to live and laugh all the time

Хочется жить и всё время смеяться,

Sitting alone with you tea and your crime

Сидеть в одиночестве с чаем и преступлением.

Children with kids, and people with parents

Дети с ребятами и люди с родителями,

Any which way there's no past and no presence

Нет ни прошлого, ни настоящего.

When the day comes and all of them bums

Но наступит день, когда все ханыги

Will reveal enchanting persons

Вдруг окажутся очаровательными личностями.

Come along...

Пошли!

When it's a rut and baby's no luck

Если малышке не везёт с поиском партнёра,

Half of it's misunderstanding love

Половина проблемы заключается в неверном понимании любви.

The war we have won we're winning again

Мы снова выиграем войну, в которой побеждали раньше,

Within ourselves and within our friends

Это война внутри нас и наших друзей.

Come along...

Пошли!