Темный режим

Nude as the News

Оригинал: Cat Power

Наг как новости

Перевод: Вика Пушкина

I still have a flame gun

А у меня по-прежнему припасён огнемёт

For the cute, cute, cute ones

Для всех милашек.

And I saw your hand

И я видела твою руку:

With a loose grip

Ты непрочно цеплялся

On a tight ship

За прочный корабль.

I still have a flame gun

А у меня по-прежнему припасён огнемёт

For the cute ones

Для всех милашек:

To burn out all your tricks

Чтобы испепелить все твои трюки.

And I saw your hand

И я видела твою руку:

With a loose grip

Ты непрочно цеплялся

On a very tight ship

За прочный-препрочный корабль.

And I know

И я знаю

In the cold light

При холодном свете дня:

There's a very big man

Один большой мужчина,

There's a very big man

Большой мужчина

Leading us into

Вводит нас

Temptation

Во искушение.

Jackson, Jesse, I've got a son in me

Джексон, Джесси! Я ношу в себе сына.

Jackson, Jesse, I've got a son in me

Джексон, Джесси! Я ношу в себе сына.

And he's related to you

И он вам родня,

He's related to you

Он вам родня,

He is waiting to meet you

Он так хочет познакомиться с вами.

He's related to you

И он вам родня,

He's related to you

Он вам родня,

He is dying to meet you

Он до смерти хочет познакомиться с вами.

Backhand, role reversal

Удар наотмашь, обмен ролями —

Where is someone?

Есть здесь хоть кто-нибудь?

Backhand, reversible roles

Удар наотмашь, роли, которыми запросто можно обменяться:

I know there's someone

Я знаю — кто-то там есть.

I still have a flame gun

А у меня по-прежнему припасён огнемёт

For the cute ones

Для всех милашек,

To burn out all your tricks

Чтобы испепелить все твои трюки.

And I saw your hand

И я видела твою руку:

With a loose grip

Ты непрочно цеплялся

On such a tight ship

За прочный-препрочный корабль.

And I know

И я знаю

In the cold light

При холодном свете дня:

There's a very big man

Один большой мужчина,

Leading us into

Вводит нас

Temptation

В искушение.

Jackson, Jesse, I've got a son in me

Джексон, Джесси! Я ношу в себе сына.

Jackson, Jesse, I've got a son in me

Джексон, Джесси! Я ношу в себе сына.

And he's related to you

И он вам родня,

He's related to you

Он вам родня,

He is waiting to meet you

Он так хочет познакомиться с вами.

He's related to you

И он вам родня,

He's related to you

Он вам родня,

He is dying to meet you

Он до смерти хочет познакомиться с вами.

He's related to you

Он вам родня,

He's related to you

Он вам родня,

He's related to you

Он вам родня,

He's nude as the news, nude as the news

Он наг, как новости, наг, как новости,

Nude as the news, nude as the news

Наг, как новости, наг, как новости -

All over, all over, all over,

До конца, до конца, до конца,

All over, all over, all over,

До конца, до конца, до конца,

All over

До конца

You

С вами.