Темный режим

Hoy Tengo Tiempo

Оригинал: Carlos Vives

Сегодня у меня есть время

Перевод: Никита Дружинин

[Verso 1:]

[Куплет 1:]

Hoy tengo tiempo de volver a enamorarte

Сегодня у меня есть время на то, чтобы вернуть твою любовь,

Hoy tengo tiempo de llevarte a alguna parte

Сегодня у меня есть время на то, чтобы сводить тебя куда-нибудь,

Hoy tengo tiempo de esperarte a la salida

Сегодня у меня есть время на то, чтобы ждать тебя у выхода,

Hoy tengo tiempo de mirarte todo el día

Сегодня у меня есть время на то, чтобы смотреть на тебя весь день.

[Coro:]

[Припев:]

Tú me tienes volando

Ты заставляешь меня летать,

Tú me tienes soñando

Ты заставляешь меня мечтать,

Tú me tienes tirando

Ты заставляешь меня источать

Pinta sensual, te digo

Счастье, я отвечу тебе.

Tú me tienes hablando

Ты заставляешь меня говорить,

Tú me tienes sudando

Ты заставляешь меня потеть,

Tú me tienes tirando

Ты заставляешь меня источать

Pinta sensual, te digo

Счастье, я отвечу тебе.

[Verso 2:]

[Куплет 2:]

Hoy tengo tiempo para sentarme en la acera

Сегодня у меня есть время на то, чтобы сидеть на тротуаре,

Hoy tengo tiempo para amarte donde quieras

Сегодня у меня есть время на то, чтобы любить тебя там, где ты захочешь,

Hoy tengo tiempo para irme a ninguna parte

Сегодня у меня есть время на то, чтобы никуда не уходить,

Hoy tengo tiempo para llegar hasta a Marte

Сегодня у меня есть время на то, чтобы отправиться на Марс.

[Coro:]

[Припев:]

Tú me tienes volando

Ты заставляешь меня летать,

Tú me tienes soñando

Ты заставляешь меня мечтать,

Tú me tienes tirando

Ты заставляешь меня источать

Pinta sensual, yo digo

Счастье, я отвечу тебе.

Tú me tienes hablando

Ты заставляешь меня говорить,

Tú me tienes sudando

Ты заставляешь меня потеть,

Tú me tienes tirando

Ты заставляешь меня источать

Pinta sensual

Счастье.

[Verso 3:]

[Куплет 3:]

Sube la hipoteca, sube la inflación

Повышается ипотека, повышается инфляция,

Sube el oro, y la candela no para

Дорожает золото, а свеча не перестает гореть.

Sube la impaciencia y la insatisfacción

Растёт нетерпение и неудовлетворенность,

Sube todo pero nadie se baja

Повышается все, но никто не останавливается.

Solo la oficina de tu corazón

Только офис твоего сердца

Ne despide con su hermosa mirada

Не расстается со своим красивым взглядом.

Sola la oficina de tu corazón

Только офис твоего сердца

Me mantiene la tarifa adecuada

Сохраняет меня на надлежащем уровне.

[Puente:]

[Переход:]

Si te digo que me gusta la mañana

Я скажу тебе, что мне нравится утро,

El balón y los amigos y esa flor en tu ventana

Мяч, друзья и цветок на твоем окне.

Y si te digo que soy hombre sencillo

Я скажу тебе, что я простой человек,

Que nunca me ha seducido ni la gloria ni la fama

Меня никогда не привлекали ни глория, ни слава.

[Outro:]

[Концовка:]

Tú me tienes hablando

Ты заставляешь меня прыгать,

Tú me tienes sudando

Ты заставляешь меня потеть,

Tú me tienes tirando

Ты заставляешь меня источать

Pinta sensual

Счастье.

Tú me tienes brincando

Ты заставляешь меня прыгать,

Me tienes sudando

Ты заставляешь меня потеть,

Me tienes tirando

Ты заставляешь меня источать

Pinta sensual

Счастье.

Tú me tienes brincando

Ты заставляешь меня прыгать,

Me tienes sudando

Ты заставляешь меня потеть,

Me tienes tirando

Ты заставляешь меня источать

Pinta sensual

Счастье.