Темный режим

My Time Has Come

Оригинал: Caliban

Мой час пробил

Перевод: Никита Дружинин

I fought my way through the darkest days

Я пробивал себе дорогу сквозь мрачные дни

Out into the light I was scared and I cried

К выходу, к свету, я был напуган и плакал.

But I believed in something more

Но я продолжал верить во что-то большее,

You are guilty for

И ты виновна в этом

This darkness you gave me everyday

В этой тьме, которой ты ежедневно одаривала меня,

Everytime you pushed me away

Каждый раз, когда ты отталкивала меня,

The coldness you had shown me everyday

Безразличие, что день за днем ты выказывала мне -

You'll never hurt me again

Ты больше никогда не сделаешь мне больно.

No mercy for the merciless

Беспощадным нет пощады

No forgiveness

И нет прощения.

I was not willing to believe that's all

Я не мог поверить, что всё это кончено:

All the pain

Эта боль,

All the tears

Эти слёзы,

All the lies

Эта ложь.

There was a great spark in the dark

Но я увидел свет в темноте,

A shining mark

Знак надежды.

This darkness you gave me everyday

Эта тьма, которой ты ежедневно одаривала меня,

Everytime you pushed me away

Каждый раз, когда ты отталкивала меня,

The coldness you had shown me everyday

Безразличие, что день за днем ты выказывала мне -

You'll never hurt me again

Ты больше никогда не сделаешь мне больно.

Your time is gone

Твоё время ушло,

My time has come

Мой час пробил.

Your life is done

Твоя жизнь кончена.

This darkness you gave me everyday

Эта тьма, которой ты ежедневно одаривала меня,

Everytime you pushed me away

Каждый раз, когда ты отталкивала меня,

The coldness you had shown me everyday

Безразличие, что день за днем ты выказывала мне -

You'll never hurt me again

Ты больше никогда не сделаешь мне больно.

No mercy for the merciless

Беспощадным нет пощады

No forgiveness

И нет прощения.