Темный режим

Por Siempre

Оригинал: Cali Y El Dandee

Всегда

Перевод: Никита Дружинин

Aunque me digas que tu sola estás mejor

Хоть ты и говоришь мне, что тебе лучше одной,

Por dentro sabes que no no no

В душе ты знаешь, что нет, нет, нет.

No dejaré de cantarte

Я не перестану петь для тебя,

Por que tus ojos brillan más que el sol

Потому что твои глаза блестят ярче Солнца.

Y aunque me de calor,

Хоть меня и бросает в жар,

No dejaré de mirarte

Я не перестану смотреть на тебя.

Oh oh oh oh... yeah

Оу оу оу оу... дааа

No dejaré de cantarte

Я не перестану петь для тебя.

Oh oh oh oh... yeah

Оу оу оу оу... дааа

No dejaré de mirarte

Я не перестану смотреть на тебя.

El tiempo pasa y ya no sé qué hacer

Время идет, а я не знаю, что мне делать.

La noche llega y yo te quiero ver

С наступлением ночи я хочу видеть тебя.

La luna mirando, me voy acercando

Смотря на Луну, я становлюсь ближе.

Y tú ya vas a ver que tú y yo

Ты скоро поймешь, что ты и я -

Somos la arena y el mar

Песок и море.

Las luces me hacen soñar

Огни пробуждают мои мечты,

Por siempre yo te voy a amar

Я буду любить тебя вечно.

No, no hay nadie más

Нет, нет больше никого,

Que me haga sentir

Кто пробуждает во мне чувства,

Lo que siento cuando puedo verte

То, что я чувствую, когда вижу тебя.

No, no hay nadie más

Нет, нет больше никого,

Que me haga sentir

Кто пробуждает во мне чувства.

Yo haré lo que sea por tenerte

Я готов на все ради тебя.

Aunque me digas que tu sola estás mejor

Хоть ты и говоришь мне, что тебе лучше одной,

Por dentro sabes que no no no

В душе ты знаешь, что нет, нет, нет.

No dejaré de cantarte

Я не перестану петь для тебя,

Por que tus ojos brillan más que el sol

Потому что твои глаза блестят ярче Солнца.

Y aunque me de calor,

Хоть меня и бросает в жар,

No dejaré de mirarte

Я не перестану смотреть на тебя.

Oh oh oh oh... yeah

Оу оу оу оу... дааа

No dejaré de cantarte

Я не перестану петь для тебя.

Oh oh oh oh... yeah

Оу оу оу оу... дааа

No dejaré de mirarte

Я не перестану смотреть на тебя.

Hoy tengo que disimular

Но сегодня я вынужден притворяться.

Yo sé muy bien que estás con él

Я прекрасно знаю, что ты сейчас с ним.

Uah uah..

Уаа уаа...

Pero esto no lo es como yo

Но это не похоже на меня,

Y de ti me enamoré yeah

Я влюблен в тебя, дааа.

Thee, two, one, dale!

Три, два, один, давай!

Sigue sigue sin parar

Продолжай, продолжай, не останавливаясь.

La fiesta va a comenzar

Начинается вечеринка.

Mueve la cabeza, esto apenas empieza

Двигай головой, все только начинается.

Te quiero en mis brazos

Я хочу обнять тебя.

No te hagas de esas

Не будь такой.

Que yo te quiero ver bailar

Я хочу танцевать с тобой.

Y en la mañana recordar ia ia

И утром вспоминать, иа иа...

Por siempre yo te voy a amar

Я всегда буду любить тебя.

No, no hay nadie más

Нет, нет больше никого,

me haga sentir

Кто пробуждает во мне чувства,

Lo que siento cuando puedo verte

То, что я чувствую, когда вижу тебя.

No, no hay nadie más

Нет, нет больше никого,

Que me haga sentir

Кто пробуждает во мне чувства.

Yo haré lo que sea por tenerte

Я готов на все ради тебя.

Aunque me digas que tu sola estás mejor

Хоть ты и говоришь мне, что тебе лучше одной,

Por dentro sabes que no no no

В душе ты знаешь, что нет, нет, нет.

No dejaré de cantarte

Я не перестану петь для тебя,

Por que tus ojos brillan más que el sol

Потому что твои глаза блестят ярче Солнца.

Y aunque me den calor,

Хоть меня и бросает в жар,

No dejaré de mirarte

Я не перестану смотреть на тебя.

Oh oh oh oh... yeah

Оу оу оу оу... дааа

No dejaré de cantarte

Я не перестану петь для тебя.

Oh oh oh oh... yeah

Оу оу оу оу... дааа

No dejaré de mirarte

Я не перестану смотреть на тебя.

Oh oh oh oh...

Оу оу оу оу...

One more time!

Еще раз!

Aunque me digas que tu sola estás mejor

Хоть ты и говоришь мне, что тебе лучше одной,

Por dentro sabes que no no no

В душе ты знаешь, что нет, нет, нет.

No dejaré de cantarte

Я не перестану петь для тебя,

Por que tus ojos brillan más que el sol

Потому что твои глаза блестят ярче Солнца.

Y aunque me de calor,

Хоть меня и бросает в жар

(aunque me de calor)

(Хоть меня и бросает в жар)

Cali y El Dandee yow!

Кали и Дандии йоу!

Oh oh oh oh... yeah

Оу оу оу оу... дааа

No dejaré de cantarte

Я не перестану петь для тебя.

Oh oh oh oh... yeah

Оу оу оу оу... дааа

Por siempre voy a cantarte

Я всегда буду петь для тебя.