Темный режим

Click Clack Away

Оригинал: Bruno Mars

Перезаряжай обойму

Перевод: Олег Крутиков

You shot me through the heart staring in your eyes

Ты поразила меня в сердце, когда я посмотрел тебе в глаза,

So I might die a happy man today

Так что сегодня я мог бы умереть счастливым человеком,

Just empty out your barrel girl

Просто расстреляй свои патроны, девочка,

It's alright

Все в порядке.

Click clack away [2x]

Перезаряжай обойму [2x]

Go 'head

Давай, вперед,

Pull it pull it pull it

Сделай это, сделай это,

Yeah yeah

Да, да,

Pull it pull it pull it

Сделай это, сделай это,

Yeah yeah

Да, да,

Pull it pull it

Сделай это, сделай,

Go ahead

Ну же, вперед,

Make my day (make my day)

Давай, порадуй меня, (порадуй меня),

Click clack away

Перезаряжай обойму.

You got weapons of mass seduction

У тебя есть оружие массового соблазнения,

If I was broke

Если бы я был нищим,

I'd give you half of nothing

Я отдал бы тебе половину своего состояния,

Or give it all then I give you more

Или отдал бы тебе все, а потом еще больше.

I'm no decorator but the writing's on the wall

Я не маляр, но послание начертано на стене.

Winter summer fall, April, May and June

Зима, лето, осень, апрель, май и июнь,

You shot me through the heart but I don't have a wound

Ты поразила меня в сердце, но раны не осталось,

You got a good aim cause I could've sworn I moved

Ты сделала хороший выстрел, потому что, могу поклясться, я не стоял на месте,

When it comes to relationships I don't have a clue

Но когда дело доходит до отношений, я совершенно теряюсь.

Love at first sight I don't know I zoom

Это любовь с первого взгляда, я не знаю, что на мне прицел,

You put a hit on me ba da bing ba da boom

Ты целишься прямо в меня, ба да бинг ба да бум!

If this is pain let me hurry up and suffer

Если это называется болью, поскорее дай мне помучаться,

What doesn't kill me should make my love tougher

Что не убивает меня, то делает мою любовь сильнее.

I'm tough now, whassup now

Я крепкий орешек, ну так в чем дело?

Fire at me I swear I won't duck down

Стреляй в меня, клянусь, я не стану уворачиваться,

Wow you had me in awe

Ух ты, ты заставляешь меня трепетать,

You ain't have to shoot girl

Тебе необязательно стрелять, детка,

You had me from the draw

Я твой с тех пор, как ты достала пистолет из кобуры.

You shot me through the heart staring in your eyes

Ты поразила меня в сердце, когда я посмотрел тебе в глаза,

So I might die a happy man today

Так что сегодня я мог бы умереть счастливым человеком,

Just empty out your barrel girl

Просто расстреляй свои патроны, девочка,

It's alright

Все в порядке.

Click clack away [2x]

Перезаряжай обойму [2x]

Go 'head

Давай, вперед,

Pull it pull it pull it

Сделай это, сделай это,

Yeah yeah

Да, да,

Pull it pull it pull it

Сделай это, сделай это,

Yeah yeah

Да, да,

Pull it pull it

Сделай это, сделай,

Go ahead

Ну же, вперед,

Make my day (make my day)

Давай, порадуй меня, (порадуй меня),

Click clack away

Перезаряжай обойму.

You take away my very breath

У меня даже перехватывает от тебя дыхание,

'Call 911' Mary, Clef

"Наберите 911", как у Мэри и Клефа**.

No need to ask if I'm ready, yes

Нет нужды спрашивать, готов ли я, ответ — да,

I go get my tux and you go get your dress

Я надену смокинг, а ты — платье,

And we gon' do it big although we just met

И у нас все будет здорово, хоть мы и только что познакомились,

I was just being fresh yeah I know I'm a mess

Я лишь недавно был неопытным, да, знаю, я растерян,

But I like spontaneity, continuity

Но мне нравится естественность и неторопливость,

Let it flow let it flow... just sit with me

Пусть все идет своим чередом, своим чередом... просто посиди со мной,

And I'm not pressing charges

Я не спешу нажимать на курок,

Don't want you to ricochet and hit another target

Не хочу, чтобы ты рикошетом отскочила в другую мишень.

You take me to the edge, right up to the margin

Ты доводишь меня до грани, до самого предела,

All I see is fireworks I can feel it sparking

Перед глазами одни искры, я чувствую, как они вспыхивают,

Hope you keep me at the centre of your bullseye

Надеюсь, ты держишь меня в центре своего прицела,

And you know it's more benefits of full time

И ты знаешь, это гораздо лучше — быть вместе целый день,

You are everything and more

Ты для меня все и даже больше,

You ain't have to shoot girl

Тебе не нужно стрелять, детка,

You had me from the draw

Я твой с тех пор, как ты достала пистолет из кобуры.

You shot me through the heart staring in your eyes

Ты поразила меня в сердце, когда я посмотрел тебе в глаза,

So I might die a happy man today

Так что сегодня я мог бы умереть счастливым человеком,

Just empty out your barrel girl

Просто расстреляй свои патроны, девочка,

It's alright

Все в порядке.

Click clack away [4x]

Перезаряжай обойму [4x]

Go 'head

Давай, вперед,

Pull it pull it pull it

Сделай это, сделай это,

Yeah yeah

Да, да,

Pull it pull it pull it

Сделай это, сделай это,

Yeah yeah

Да, да,

Pull it pull it

Сделай это, сделай,

Go ahead

Ну же, вперед,

Make my day (make my day)

Давай, порадуй меня, (порадуй меня),

Click clack away

Перезаряжай обойму.