Темный режим

Only When Your Lonely

Оригинал: Bruno Mars

Только когда тебе одиноко

Перевод: Никита Дружинин

Here I am again, doing things I said that I wouldn't do

Вот опять я делаю то, что обещал себе не делать.

It's 3 a.m. and I'm rushing out the door to see you

Уже 3 часа ночи, и я выбегаю из дома, чтобы увидеть тебя.

Waiting, all day, but now you wanna call me

Ждал целый день, но звонишь ты мне только сейчас.

Why do you do this to me all the time?

Почему ты постоянно так со мной поступаешь?

After all the things you put me through,

После всего того, через что ты заставила меня пройти,

Still I come right back

Я все еще рвусь к тебе,

But now I know the truth, I can finally see

Но теперь я знаю правду, и сейчас я наконец вижу,

You only want me when you're lonely

Что я тебе нужен только тогда, когда тебе одиноко.

If I say I'm gonna leave,

Если я говорю, что ухожу,

That's the only time you want me

Только тогда ты хочешь, чтобы я был рядом.

Next time you need me there I won't make it

В следующий раз, когда так случится, я этого не сделаю.

Another late night call I won't take it

Очередной звонок поздно ночью, и я не отвечу,

Cos now I finally see,

Потому что теперь наконец я вижу,

You only want me when you're lonely

Что я нужен тебе, только когда тебе одиноко,

Only when you're lonely, lonely

Только когда тебе одиноко, одиноко,

Only when you're lonely

Только когда тебе одиноко,

Only when you're lonely, lonely

Только когда тебе одиноко, одиноко,

Only when you're lonely

Только когда тебе одиноко.

Had me fooled from the start

Обманывала меня с самого начала,

And I quickly gave my heart

А я сразу же отдал тебе свое сердце,

Cause I love you, love you, love you

Потому что люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя.

But this is what happens

Но вот что бывает,

When you're a lonely girl with no one to touch you

Когда ты — одинокая девушка, которую даже некому обнять.

Now I'm stronger, don't need you any longer

А теперь я сильнее, и ты мне больше не нужна,

So get off your knees, your words don't mean anything

Так что поднимись с колен, твои слова для меня ничего не значат.

After all the things you put me through,

После всего того, через что ты заставила меня пройти,

Still I come right back

Я все еще рвусь к тебе,

But now I know the truth, I can finally see

Но теперь я знаю правду, и сейчас я наконец вижу,

You only want me when you're lonely

Что я тебе нужен только тогда, когда тебе одиноко.

If I say I'm gonna leave,

Если я говорю, что ухожу,

That's the only time you want me

Только тогда ты хочешь, чтобы я был рядом.

Next time you need me there I won't make it

В следующий раз, когда так случится, я этого не сделаю.

Another late night call I won't take it

Очередной звонок поздно ночью, и я не отвечу,

Cos now I finally see,

Потому что теперь наконец я вижу,

You only want me when you're lonely

Что я нужен тебе, только когда тебе одиноко.

Oh nothing's ever changing, decisions you can't make it

О, ничего уже не изменится, ты больше не можешь принимать решения,

You just think of yourself and never me at all

Ты думаешь только о себе, а до меня тебе нет дела.

If you're with your friend, you just leave me alone

Если ты со своим дружком, ты просто забываешь про меня,

But I won't allow it anymore, so it's time for me to move on

Но больше я этого не допущу, так что мне пора идти дальше.

Cos I can finally see,

Потому что теперь я наконец вижу, что

You only want me when you're lonely

Я тебе нужен только тогда, когда тебе одиноко.

If I say I'm gonna leave,

Если я говорю, что ухожу,

That's the only time you want me

Только тогда ты хочешь, чтобы я был рядом.

Next time you need me there I won't make it

В следующий раз, когда так случится, я этого не сделаю,

Another late night call I won't take it

Очередной звонок поздно ночью — и я не отвечу,

Cos now I finally see,

Потому что теперь наконец я вижу,

You only want me when you're lonely

Что я нужен тебе, только когда тебе одиноко,

Only when you're lonely, lonely

Только когда тебе одиноко,одиноко,

Only when you're lonely

Только когда тебе одиноко,

Only when you're lonely, lonely

Только когда тебе одиноко, одиноко,

Only when you're lonely

Только когда тебе одиноко.

I can finally see,

Потому что теперь я наконец вижу, что

You only want me when you're lonely

Я тебе нужен только тогда, когда тебе одиноко.

If I say I'm gonna leave,

Если я говорю, что ухожу,

That's the only time you want me

Только тогда ты хочешь, чтобы я был рядом.

Next time you need me there I won't make it

В следующий раз, когда так случится, я этого не сделаю,

Another late night call I won't take it

Очередной звонок поздно ночью — и я не отвечу,

Cos now I finally see,

Потому что теперь наконец я вижу,

You only want me when you're lonely

Что я нужен тебе, только когда тебе одиноко.