Темный режим

Again

Оригинал: Bruno Mars

Вновь

Перевод: Никита Дружинин

Hands over my head

Обхватив голову руками,

Thinking what else could go wrong

Думаю о том, могло ли всё сложиться ещё хуже.

Would have stayed in bed

Лучше бы остался в постели —

How can the day be so long?

Как день может быть таким долгим?

Never believed that things happen for a reason

Никогда не верил, что всё неслучайно,

But how this turned out,

Но то, как всё обернулось,

Removed all my doubts, so believe

Рассеяло все мои сомнения — и я верю,

That for you I'd do it all over again

Что ради тебя прошёл бы через всё вновь,

Do it all over again

Прошёл бы через всё вновь.

All I went through led me to you

То, через что я прошёл, привело меня к тебе,

So I'd do it all over again for you

Так что я прошёл бы через всё вновь.

I missed the first train

Я опоздал на первый поезд,

Stood out in the rain all day, little did I know

Простоял под дождём весь день и не знал, что

When I caught the next train there you were to sweep me away

На следующем поезде будешь ты, чтобы увлечь меня.

Guess that's what I waited for

Думаю, это именно то, чего я ждал.

Never believed that things happen for a reason

Никогда не верил, что всё неслучайно,

But how this turned out,

Но то, как всё обернулось,

Removed all my doubts, so believe

Рассеяло все мои сомнения — и я верю,

That for you I'd do it all over again

Что ради тебя прошёл бы через всё вновь,

Do it all over again

Прошёл бы через всё вновь.

All I went through led me to you

То, через что я прошёл, привело меня к тебе,

So I'd do it all over again

Так что я прошёл бы через всё вновь.

Whoever thought a day gone so wrong

Кто бы мог подумать, что такой неудачный день

Would turn out so lovely

Может обернуться таким замечательным?

I'm so glad I found you

Я так счастлив, что встретил тебя,

Even though the day went so wrong

И, хотя день шёл кувырком,

I wouldn't change a thing

Я бы ничего не стал менять.

I'd do it, I'd do it all over again

Что ради тебя прошёл бы через всё вновь,

Do it all over again

Прошёл бы через всё вновь.

All I went through lead me to you

То, через что я прошёл, привело меня к тебе,

So I'd do it all over again

Так что я прошёл бы через всё вновь.

[2x]

[2x]

Whoever thought a day gone so wrong

Кто бы мог подумать, что такой неудачный день

Would turn out so lovely

Может обернуться таким замечательным?

Whoever thought a day gone so wrong

Кто бы мог подумать, что такой неудачный день

Would turn out so lovely

Может обернуться таким замечательным?