Темный режим

Postcard

Оригинал: Bridgit Mendler

Открытка

Перевод: Никита Дружинин

I wanna play with your race cars

Я хочу поиграть с твоими гоночными машинками,

I'm not a Barbie doll, throw me your baseball

Я не кукла Барби, брось-ка мне бейсбольный мяч!

I wanna get on your team and get my hands a little dirty

Я хочу играть в вашей команде и немножко перепачкаться,

I heard from a little birdy that

Одна маленькая птичка принесла мне в клювике, что

You don't think I can take it

Ты думаешь, что у меня не получится,

Or that I made for it

Что я не создана для этого,

Or that I got it in my bones

Что это нет у меня в крови.

So what makes you think that

С чего ты взял, что

It's boys only

Это только для парней, а

No girls allowed

Девочкам — вход воспрещен,

And there's no way

И никак иначе?

You can keep us out

Ты можешь сдерживать меня,

You can bring us down

Ты можешь обидеть меня,

If I feel it burning in my core then

Даже если это будет жечь мне сердце, то

I'll take that

Я приму это,

That little spark

Эту маленькую искорку,

And I'll hold it

Я буду беречь ее,

Tighter in my heart

Разжигать ее еще сильнее.

Then all your little darts

И твои подколки уже не имеют значения,

If you say I'll never reach the moon

Даже если ты скажешь, что я никогда не полечу на Луну,

I'll send you a postcard soon...

То вскоре я пришлю тебе открытку оттуда.

And if he's into fashion

Или если он увлечён модой,

Or if he likes ballet, doesn't get the time of day

Или так любит балет, что забывает обо всём прочем.

Cause he's build for the fields but feels like his love is somewhere else

Он рождён, чтобы вкалывать, но ему кажется, что его призвание в ином,

And no matter how he felt, they

Но всем неважно, что у него в душе, люди

Told him he couldn't take it

Говорят ему, что он не выдержит этого напряжения,

Cause he's not make for it

Ведь это не для него,

He doesn't have it in his bones

Этого нет у него в крови.

So what makes you think that

С чего ты взял, что

It's girls only

Это только для девчонок, а

No boys allowed

А мальчишкам — вход воспрещен,

And there's no way

И никак иначе?

You can keep us out

Ты можешь сдерживать меня,

You can bring us down

Ты можешь обидеть меня,

If I feel it burning in my core then

Даже если это будет жечь мне сердце, то

I'll take that

Я приму это,

That little spark

Эту маленькую искорку,

And I'll hold it

Я буду беречь ее,

Tighter in my heart

Разжигать ее еще сильнее.

Then all your little darts

И твои подколки уже не имеют значения,

If you say I'll never reach the moon

Даже если ты скажешь, что я никогда не полечу на Луну,

I'll send you a postcard soon...

То вскоре я пришлю тебе открытку оттуда

It says: "Remember what you said back then and if I listened to you

Как говорят: «Помнишь, что ты сказал тогда, и если бы я послушалась,

I will never be where I stand"

То никогда не стала бы тем, кто я сейчас»

And I've grew into these shoes that I’m taking on the world and back again!

Я выросла, уверенная в том, что покорю мир и вернусь!

What makes you think is

С чего ты взял, что

Boys only

Это только для парней, а

No girls allowed

Девочкам — вход воспрещен,

And there's no way

И никак иначе?

You can keep us out

Ты можешь сдерживать меня,

You can bring us down

Ты можешь обидеть меня,

If I feel it burning in my core then

Даже если это будет жечь мне сердце, то

I'll take that

Я приму это,

That little spark

Эту маленькую искорку,

And I'll hold it

Я буду беречь ее,

Tighter in my heart

Разжигать ее еще сильнее.

Then all your little darts

И твои подколки уже не имеют значения,

If you say I'll never reach the moon

Даже если ты скажешь, что я никогда не полечу на Луну,

I'll send you a postcard (soon)....

То я пришлю тебе открытку оттуда (скоро)…

I'll send you a postcard soon...

Вскоре я пришлю тебе открытку оттуда...