Темный режим

Forgot to Laugh

Оригинал: Bridgit Mendler

Забыла посмеяться

Перевод: Вика Пушкина

When I read your face it's like a screen door

Когда я читаю твое лицо, оно словно дверь-ширма,

I can see right through your heart's a window

Сквозь которую я смотрю, а твоё сердце — окно...

Why you got to treat me like a bimbo?

Почему ты обращаешься со мной, как с глупой фифой?

That sticks it out when you don't care anymore

Это видно, когда тебе все равно.

You make it so easy, you're sweet like a reese's pieces

Ты делаешь все так легко, ты сладкий, как конфеты.

But I promise, if you leave me

Но я обещаю, если ты уйдешь от меня,

You'll be crawling on your knees

То будешь вымаливать прощение на коленях.

So if you go

Так что, если ты уходишь –

It's a joke

Это шутка...

If you drive away, hope you get a flat tire or stranded

Если уезжаешь, то пусть у тебя спустится колесо и ты застрянешь где-нибудь.

If it's goodbye today, know you're leaving here empty handed

Так что, если мы попрощаемся сегодня — знай, ты уедешь ни с чем.

I got my own my life and you are just a punch line

У меня есть своя собственная жизнь, а ты — просто концовка анекдота.

If you go, you're a joke, I forgot to laugh

Если ты уходишь, то ты — шутка, над которой я забыла посмеяться.

You don't like it when I check your iphone

Тебе не нравится, когда я проверяю свой айфон,

I don't even get my own ringtone

Я даже не могу поставить свою песню на рингтон.

When you're heading out with all your best bros

Когда ты идешь тусоваться со своими дружбанами,

You don't wanna tell me where you guys go

Ты даже не говоришь, куда вы идете.

You say that I'm needy, like a kid needs reeses pieces

Ты говоришь, что нужен мне, как ребенку нужны конфеты,

But I promise, if you leave me

Но я обещаю, что если ты бросишь меня,

You'll be running back to me at my door

То прибежишь обратно, к моей двери.

What a joke

Вот это шутка!

If you drive away, hope you get a flat tire or stranded

Если уезжаешь, то пусть у тебя спустится колесо и ты застрянешь где-нибудь.

If it's goodbye today, know you're leaving here empty handed

Так что, если мы попрощаемся сегодня — знай, ты уедешь ни с чем.

I got my own my life and you are just a punch line

У меня есть своя собственная жизнь, а ты — просто концовка анекдота.

If you go, you're a joke, I forgot to laugh

Если ты уходишь, то ты — шутка, над которой я забыла посмеяться.

So if you're sayin' peace

Так что если ты говоришь спокойно,

Like you're so over me

Словно давно разлюбил меня,

Tryin' to sting like a bee

Пытаешься жалить, как пчела,

Then I gotta laugh

Тогда я буду смеяться.

You're more like a jockey

Ты больше похож на жокея,

You're a cute little bunny

Ты маленький, милый, белый кролик.

Think that you're funny

Думаешь, ты смешной?

I forgot to laugh, laugh

Тогда я просто забыла посмеяться, посмеяться.

Like a diamond in a mountain of coal,

Как бриллиант в куче угля,

I'm what the guys can't find anymore

Я та, которую парням не найти днём с огнём.

[2x:]

[2x:]

If you drive away, hope you get a flat tire of stranded

Если уезжаешь, то пусть у тебя спустится колесо и ты застрянешь где-нибудь.

If it's goodbye today, know you're leaving here empty handed

Так что, если мы попрощаемся сегодня — знай, ты уедешь ни с чем.

Cause I got my own my life and you are just a punch line

У меня есть своя собственная жизнь, а ты — просто концовка анекдота.

If you go, youre a joke, I forgot to laugh

Если ты уходишь, то ты — шутка, над которой я забыла посмеяться.

Na na na na na na

На-на-на

I forgot to laugh

Я просто забыла посмеяться.