Темный режим

Hurricane

Оригинал: Bridgit Mendler

Ураган

Перевод: Никита Дружинин

Think the clouds are clogging up my brain

Наверное, это облака застилают мои мысли,

Like the weather drain same as the tears on my face

Как бушует погода, так и слёзы текут по моему лицу,

And I'm stuck up in the storm eye

Я застряла в самом центре шторма,

I guess I'll be alright

Но, наверное, со мной все будет в порядке.

Oh (uh oh uh oh)

O, (О-о, О-о)

Oh oh (uh oh uh oh)

О, о, (О-о, О-о)

Then it hits me like

А затем он заставляет меня упасть

Oh (uh oh uh oh)

O, (О-о, О-о)

Oh no (uh oh uh oh uh uh oh)

О, нет (О-о, О-о)

And you're that wind that swept me off my feet

А ты, словно тот ветер, что свалил меня с ног,

Got me flying til I'm crying and I'm down on my knees

Кружил меня, пока я не заплакала и не упала на колени,

That's what Dorothy was afraid of

Вот чего боялась Дороти,

The sneaky tornado

Тебя, мерзкий торнадо!

Oh (uh oh uh oh)

O, (О-о, О-о)

Oh oh (uh oh uh oh)

О, о, (О-о, О-о)

There's no place like home

Ничто не сравнится с домом,

(Uh oh uh oh)

(О, о, о)

Home (uh oh uh oh uh uh oh)

Дом (о, о, о, о, о)

I'm boarding up the windows

Я заколачиваю досками окна,

Locking up my heart

Закрываю на замок свое сердце,

It's like every time the wind blows

И так, каждый раз когда дует ветер,

I feel it tearing us apart

Я чувствую, что он разрывает нас.

Every time he smiles

И всегда, когда он улыбается,

I let him in again

Я снова впускаю его.

Everything is fine

Все в полном порядке,

When you're standing in the eye of the hurricane

Когда ты в центре урагана.

Here comes the sun, here comes the rain

Вот восходит солнце, начинается дождь,

Standing in the eye of the hurricane

А я стою в центре урагана.

Here comes the sun, here comes the rain

Восходит солнце, начинается дождь,

Standing in the eye of the hurricane

А я стою в центре урагана.

I'm flopping on my bed like a flying squirrel

Я плюхаюсь на кровать как белка-ktnzuf,

Like a little girl hurt by the big bad world

Как маленькая девочка, которую обидел плохой мир,

Yeah, it's twisting up my insides

Да, и внутри у меня все сжимается,

Can't hide it on the outside

И я не могу это скрыть.

Oh (uh oh uh oh)

O, (О-о, О-о)

Oh oh (uh oh uh oh)

О, о, (О-о, О-о)

Yeah, it hits me like

Да, это сбивает меня с ног,

Oh (uh oh uh oh)

O, (О-о, О-о)

Oh no (uh oh uh oh uh uh oh)

О, нет! (О-о, О-о, О-о, О-о, О-о)

And that's when you hold me, you hold me

И тогда ты обнимаешь меня, обнимаешь меня,

You tell me that you know me, I'll never be lonely

И говоришь, что щанешь меня, что я никогда больше не буду одна,

Say we made it through the storm now

Скажи, что мы переживём эту бурю.

But I'm still on the look out

Но я пока настороже...

Oh (uh oh uh oh)

O, (О-о, О-о)

Oh oh (uh oh uh oh)

О, о (О-о, О-о, О-о)

The air's getting cold

Воздух становится холоднее,

(Uh oh uh oh)

O, (О-о, О-о)

Cold

Холоднее.

I'm boarding up the windows

Я заколачиваю досками окна,

Locking up my heart

Закрываю на замок свое сердце,

It's like every time the wind blows

И так, каждый раз когда дует ветер,

I feel it tearing us apart

Я чувствую, что он разрывает нас.

Every time he smiles

И всегда, когда он улыбается,

I let him in again

Я снова впускаю его.

Everything is fine

Все в полном порядке,

When you're standing in the eye of the hurricane

Когда ты в центре урагана.

Here comes the sun, here comes the rain

Вот восходит солнце, начинается дождь,

Standing in the eye of the hurricane

А я стою в центре урагана.

Here comes the sun, here comes the rain

Восходит солнце, начинается дождь,

Standing in the eye of the hurricane

А я стою в центре урагана.

[x2:]

[x2:]

He picks me up like

Он поднимает меня, словно

He's got the way of the hurricane

Он сам ураган,

And I think I'm fine like

Пожалуй, у меня всё отлично, будто

I'm in the eye of the hurricane

Я в центре урагана.

And I'm floating, floating

А я лечу, лечу,

And I don't know when, know when

И не знаю, когда, не знаю, когда

And I'm gonna drop

Я упаду.

He's got the way, he's got the way

А он сам, а он сам...

I'm boarding up the windows

Я заколачиваю досками окна,

Locking up my heart

Закрываю на замок свое сердце,

It's like every time the wind blows

И так, каждый раз когда дует ветер,

I feel it tearing us apart

Я чувствую, что он разрывает нас.

Every time he smiles

И всегда, когда он улыбается,

I let him in again

Я снова впускаю его.

Everything is fine

Все в полном порядке,

When you're standing in the eye of the hurricaneHere comes the sun, here comes the rainStanding in the eye of the hurricaneHere comes the sun, here comes the rainStanding in the eye of the hurricane[x2:]He picks me up likeHe's got the way of the hurricaneAnd I think I'm fine likeI'm in the eye of the hurricaneOooh ooh oohOooh ooh ooh

Когда ты в центре урагана.Вот восходит солнце, начинается дождь,А я стою в центре урагана.Восходит солнце, начинается дождь,А я стою в центре урагана.[x2:]Он поднимает меня, словноОн сам ураган,Пожалуй, у меня всё отлично, будтоЯ в центре урагана.О, о, о,О, о, о1 — Речь о героине сказки Фрэнка Баума «Волшебник из страны Оз».

Here comes the sun, here comes the rain

А я стою в центре урагана.

Standing in the eye of the hurricane

Восходит солнце, начинается дождь,

Here comes the sun, here comes the rain

А я стою в центре урагана.

Standing in the eye of the hurricane

[x2:]

Он поднимает меня, словно

He picks me up like

Он сам ураган,

He's got the way of the hurricane

Пожалуй, у меня всё отлично, будто

And I think I'm fine like

Я в центре урагана.

I'm in the eye of the hurricane

Oooh ooh ooh

О, о, о

Oooh ooh ooh