Темный режим

City Lights

Оригинал: Bridgit Mendler

Городские огни

Перевод: Вика Пушкина

It's a long road and it get's windy

Перед нами длинный путь и ветер бьет прямо в лицо,

Fog is real low and it's so blinding

Туман лежит так близко, что почти ничего не видно,

Oh I'm tryna steer, tryna take the lead

О, мне кажется, я должна взять все в свои руки,

But I feel like the road is steering me

Но, чувствую, что дорога сама управляет мной.

Getting so lost, like a cast away

Мне кажется, что я потерялась где-то там, словно отверженный,

Feeling so crossed, like a renegade

Мне кажется, что я запуталась, словно какой-то изменник.

And I'm tryna call out in the big city

И я пытаюсь взорвать криком этот огромный город,

Just a small voice and no ones listening to me

Но мой голос так слаб, и его никто не слышит.

Oohh tell me where to go

Ох, скажи мне, куда мы идем,

Tell me that you know

Скажи мне, что ты знаешь,

Just how bright I glow

Как ярко я могу сиять?

Everytime that you think you've lost your shine

Каждый раз, когда ты думаешь, что потерял свой свет,

Just remember nothing's brighter

Просто помни, что нет ничего ярче тебя,

You're the city lights

Ты словно городские огни.

Everytime that you fade into the night

Каждый раз, когда ты растворяешься в сумраке,

Just remember you're the fire

Просто помни, что ты — пламя,

You're the city lights

Ты словно городские огни,

That shine into the night, night, night, night, oh

Которые освещают ночь, ночь, ночь, ночь, о.

Shine into the night, night, night, night, oh

Светятся в ночи, ночи, ночи, ночи, о,

Shine into the night, night, night, night, oh

Светятся в ночи, ночи, ночи, ночи, о,

Shine into the night, night, night, woahh

Светятся в ночи, ночи, ночи, оу.

Oh I'm blending in and I'm sticking out

Ох, я растворяюсь в толпе и я выделяюсь,

Like a sore thumb that they don't know about

Как белая ворона, о которой люди ещё не знают,

Wanna make peace, wanna just breathe

Я хочу покоя, хочу просто дышать,

Wanna be the light that makes them all believe

Хочу стать светом, который заставит их поверить,

I'm the race car, not the spectator

Что я гоночный болид, а не зритель на трибуне,

I'm the hero, not the narrator

Я — герой истории, а не её рассказчик,

Hercules, battling

Геракл, который сражается

Conquering everything, yeah

И покоряет весь мир, да.

Oohh tell me where to go

Ох, скажи мне, куда мы идем,

Tell me that you know

Скажи мне, что ты знаешь,

Just how bright I glow oh oh

Как ярко я могу сиять?

Everytime that you think you've lost your shine

Каждый раз, когда ты думаешь, что потерял свой свет,

Just remember nothings brighter (Oh No)

Просто помни, что нет ничего ярче тебя (о, нет)

You're the city lights (You're the city lights)

Ты словно городские огни. (ты — городские огни)

Everytime that you fade into the night

Каждый раз, когда ты растворяешься в сумраке,

Just remember you're the fire

Просто помни, что ты — пламя,

You're the city lights

Ты словно городские огни,

That shine into the night, night, night, night, oh

Которые освещают ночь, ночь, ночь, ночь, о.

Shine into the night, night, night, night, oh

Светятся в ночи, ночи, ночи, ночи, о,

Shine into the night, night, night, night, oh

Светятся в ночи, ночи, ночи, ночи, о,

Shine into the night, night, night, oohh

Светятся в ночи, ночи, ночи, ох.

Everybody knows

Все знают,

That everybody glows

Что каждый из нас светится,

Like the city lights

Как городские огни,

Everybody knows

Все знают,

That everybody glows

Что каждый из нас светится,

Like the city lights

Как городские огни,

Everybody knows

Все знают,

That everybody glows

Что каждый из нас светится,

Like the city lights

Как городские огни,

Everybody knows

Все знают,

That everybody glows

Что каждый из нас светится,

Like the city lights

Как городские огни.

The city lights! Oohh

Городские огни, о!

Oohh the city lights

О, о, городские огни,

Ooooh the city lights!

О, городские огни

You are

Ты — городские огни.

Everytime that you think you've lost your shine

Каждый раз, когда ты думаешь, что потерял свой свет,

Just remember nothings brighter

Просто помни, что нет ничего ярче тебя.

You're the city lights, you're the city lights

Ты словно городские огни, ты — городские огни.

Everytime that you fade into the night

Каждый раз, когда ты растворяешься в сумраке,

Just remember you're the fire

Просто помни, что ты — пламя,

You're the city lights

Ты словно городские огни,

That shine into the night, night, night, night, oh

Которые освещают ночь, ночь, ночь, ночь, о.

Shine into the night, night, night, night, oh

Светятся в ночи, ночи, ночи, ночи, о,

Shine into the night, night, night, night, oh

Светятся в ночи, ночи, ночи, ночи, о,

Shine into the night, night, night, woah

Светятся в ночи, ночи, ночи, оу.