Темный режим

Until the Whistle Blows

Оригинал: Blake

До самого свистка

Перевод: Вика Пушкина

When I was young it felt like time stood still

Я молод был, и время не текло,

But now it's gone it would be all downhill

Качусь с горы теперь, и всё прошло,

Until the whistle blows

И прозвучит свисток

And it's empty rows

Средь пустых рядов

I didn't know if I would pass the test

И я не знал, я выдержу ли тест,

And without you I would feel depressed

Коль тебя нет, сразу тошно мне,

Until the curtains close

И занавес вот-вот

And it's empty rows

Для пустых рядов

But I'll be watching over you until the whistle blows

Но присмотрю я за тобой до самого свистка,

Til the whistle blows

Самого свистка,

I'll be standing next to you until the curtains close

Буду рядышком с тобой я занавеса ждать,

Til the curtains close

Занавеса ждать

There's no-one else could do the things you do

Никто-никто не может, только ты,

I can be myself when I'm with you

Мне самим собой позволить быть,

Because you make me smile

Ты вносишь смысл во всё,

Make it all worthwhile

Я смеюсь с тобой

I was on my own and in too deep

Был один совсем я и в беде,

Now I've found my home I want to keep

Дом обрёл теперь, нужна ты мне

You near me til I'm old

До старости, пока

Til my hands grow cold

Есть тепло в руках

And I'll be watching over you until the whistle blows

И присмотрю я за тобой до самого свистка,

Til the whistle blows

Самого свистка,

I'll be standing next to you until the curtains close

Буду рядышком с тобой я занавеса ждать,

Til the curtains close

Занавеса ждать

Yeah I'll be watching over you until the whistle blows

Да, присмотрю я за тобой до самого свистка,

Til the whistle blows

Самого свистка,

I'll be standing next to you until the curtains close

Буду рядышком с тобой я занавеса ждать,

Til the curtains close

Занавеса ждать