Темный режим

The Rooster's Crow

Оригинал: Blackbriar

Крик петуха

Перевод: Никита Дружинин

Will you have this dance with me?

Не станцуешь ли ты со мной?

Like we do once a year

Ведь это наш ежегодный ритуал.

You smell like bygone times

От тебя пахнет так же, как в былые времена.

Oh, how I've missed you, my dear

Ох, я так скучала, дорогой,

Let's dance and pretend we don't know

Давай разделим танец, притворившись, будто не знаем,

What must happen when we hear the rooster crow, crow

Что случится, когда раздастся крик петуха, крик петуха.

Let's move to the song of the nightbird

Давай делать движения под пение ночной птицы,

Like we do once a year

Ведь это наш ежегодный ритуал.

You smell like roses and dirt

Ты пахнешь розами и почвой,

Oh, how I'll miss you, my dear

Ох, как мне будет не хватать тебя, дорогой!

But now you must go

Но тебе уже пора,

For we've just heard the rooster crow, crow

Ведь раздался крик петуха, крик петуха,

Crow, crow

Крик петуха.

Oh, how I wish that this night would last forever

Ох, как мне хочется, чтобы эта ночь длилась вечно,

And ever and ever and ever

Чтобы она всё длилась, и длилась, и длилась.

I thank you for having this dance with me

Я признательна тебе за то, что ты разделил со мной этот танец,

I'll be here next year

Я приду сюда и на следующий год,

To sniff you up and breathe you in

Чтобы вновь вдохнуть твой аромат,

Oh, I already miss you, my dear

Ох, я уже скучаю, дорогой!

But now I must go

И мне уже пора,

I'm walking away to the sound of the rooster's crow, crow

Я ухожу под крик петуха, крик петуха,

Crow, crow

Крик петуха.

Oh, how I wish that this night would last forever

Ох, как мне хочется, чтобы эта ночь длилась вечно,

And ever and ever and ever [8x]

Чтобы она всё длилась, и длилась, и длилась. [8x]