Arms of the Ocean
В объятьях океана
Through the sound of raging waves
Пробиваясь сквозь шум яростных волн,
Her voice is leading me astray
Её голос опьяняет меня,
I feel I need to be with her right away
Я чувствую, что должен как можно скорее оказаться рядом.
For she sounds so sweet
Она так сладкоголоса,
I cannot leave her all alone
И я не могу позволить ей оставаться совсем одной,
Here in this deep and dark blue unknown
Здесь, в этих темных глубинах голубой неизвестности.
[Chorus: ]
[Припев:]
Come swim to me in a forward motion
"Плыви же ко мне, плыви вперед,
Lie with me in the arms of the ocean
Ляг со мной в объятья океана".
Sing to me my lady of the sea
Спой мне, моя морская красавица,
Show me the way with your melody
Укажи мне путь своей песней.
Oh my dear unwary sailor
"Ох, мой дорогой беспечный моряк,
Come to my shore, it's way safer
Приди к моему берегу, это куда как безопасней,
Than the roaring sea, I need you here with me
Чем ревущее море, я хочу, чтобы ты был рядом.
Oh my sweet unwary man
Ох, мой милый беспечный мужчина,
Follow my voice and take my hand
Следуй моему голосу и возьми мою руку,
Let me take you to the promised land
Позволь мне отвести тебя в землю обетованную".
[Chorus: 2x]
[Припев: 2x]
Come swim to me in a forward motion
"Плыви же ко мне, плыви вперед,
Lie with me in the arms of the ocean
Ляг со мной в объятья океана".
Sing to me my lady of the sea
Спой мне, моя морская красавица,
Show me the way with your melody
Укажи мне путь своей песней.
She's pulling me into the fathomless deep
Она утягивает меня в непроглядные глубины,
There's nothing I can do
И я ничего не могу поделать с этим.
She's pulling me into eternal sleep
Она утягивает меня в навечный сон,
There we go
Вот и всё,
There we go
Вот и всё.
[Outro:]
[Концовка:]
We're sinking with graceful motion
Мы тонем, двигаясь грациозно,
Lying forever in the arms of the ocean
Мы легли навечно в объятья океана.
Sing to me my lady of the sea
Спой мне, моя морская красавица,
Sing me your lullaby so I can go peacefully
Спой мне свою колыбельную, чтобы я мог уйти умиротворенным.