Темный режим

French Kiss

Оригинал: Black M

Французский поцелуй

Перевод: Олег Крутиков

[Couplet 1:]

[1 куплет:]

Trop de fierté pour avouer

Я слишком горд, чтобы признать:

Les sentiments, il faut pas jouer

Чувства не для того, чтобы с ними играть.

Les sentiments, ils te font douter

Чувства заставляют нас сомневаться.

Arrête de dire qu'il te dégoûte

Перестань говорить, что они вызывают у тебя отвращение.

Oh, ma copine, ma copine

О, друг мой, друг мой,

Raisonne-toi, arrête tes sottises

Послушай меня: перестань нести чушь.

T'es sous 'tise, t'es sous 'tise

Ты пьяна, ты пьяна.

Pour parler d'amour : pas besoin de sous-titres

Чтобы говорить о любви, не нужно субтитров.

J'te vois, tu soupires, tu soupires

Я вижу, как ты вздыхаешь и вздыхаешь.

Laisse-le partir, je suis là au pire

Отпусти его, в худшем случае у тебя есть я.

Bah ouais, ton cœur est brisé

Да, твоё сердце разбито.

Toutes les femmes te disent : c'est l'homme le fautif

Любая женщина скажет тебе: во всем виноваты мужчины.

[Refrain:]

[Припев:]

Je l'aime à la folie, un peu beaucoup, passionnément

Я люблю ее безумно, немного, очень, страстно,

Pas du tout, pas du tout

Совсем не люблю, совсем не люблю.

Je l'aime à la folie, un peu beaucoup, passionnément

Я люблю ее безумно, немного, очень, страстно,

Pas du tout, pas du tout

Совсем не люблю, совсем не люблю.

French Kiss

Французский поцелуй...

Je l'aime à la folie; French Kiss

Я люблю ее безумно, французский поцелуй,

Je l'aime un peu, beaucoup; French Kiss

Я люблю ее немного, очень, французский поцелуй,

Je l'aime passionnément; French Kiss

Я люблю ее страстно, французский поцелуй,

Pas du tout

Совсем не люблю...

[Couplet 2:]

[2 куплет:]

Tu t'es fait complètement envouté

Ты был совершенно очарован.

Regarde maintenant ce que ça t'as coûté

Теперь посмотри на цену, которую ты заплатил.

Y'a certaines choses qu'il ne faut pas goûter

Есть вещи, которые не стоит пробовать.

Arrête de dire qu'elle te dégoûte

Перестань говорить, что она вызывает у тебя отвращение.

Ah, mon gava, mon gava, tes frérots sont là

Друг мой, друг мой, все твои бро здесь,

T'inquiète pas, ça va

Не беспокойся, все в порядке.

Comment ça ? Comment ça ?

Как же так? Как же так?

Oublie-la, tu peux tout recommencer

Забудь ее. Ты можешь попробовать снова.

Une de perdue, dix de retrouvées

В море ещё полно рыбы.

Toi tu veux retrouver celle que t'as perdue

Ты хочешь найти снова ту, которую ты потерял.

Bah ouais, quand le coeur est brisé

Да, твоё сердце разбито.

Tous les hommes ne font que dramatiser

Люди любят драматизировать.

[Refrain:]

[Припев:]

Je l'aime à la folie, un peu beaucoup, passionnément

Я люблю ее безумно, немного, очень, страстно,

Pas du tout, pas du tout

Совсем не люблю, совсем не люблю.

Je l'aime à la folie, un peu beaucoup, passionnément

Я люблю ее безумно, немного, очень, страстно,

Pas du tout, pas du tout

Совсем не люблю, совсем не люблю.

French Kiss

Французский поцелуй...

Je l'aime à la folie; French Kiss

Я люблю ее безумно, французский поцелуй,

Je l'aime un peu, beaucoup; French Kiss

Я люблю ее немного, очень, французский поцелуй,

Je l'aime passionnément; French Kiss

Я люблю ее страстно, французский поцелуй,

Pas du tout

Совсем не люблю...

[Couplet 3:]

[3 куплет:]

Tu n'es jamais sûr de toi

Ты всегда не уверен(а) в себе,

Tu sais pas ce que tu veux, toi

Ты не знаешь, чего ты хочешь, ты!

Tu le veux sous le même toit

Ты хочешь жить под одной крышей с ним,

Tu la veux sous le même toit

Ты хочешь жить под одной крышей с ней

En amour, 'suffit pas d'y croire

В любви, чтобы верить, что этого мало.

Tu vis dans le doute et l'espoir

Ты живёшь с сомнением и надеждой.

Quand t'es seul face à ton mirroir

Когда ты один на один со своим отражением,

Tu te refais l'histoire

Ты повторяешь эту историю,

Mais tu l'aimes (tu l'aimes, tu l'aimes)

Но ты любишь ее (ты любишь ее, ты любишь ее).

Hein, tu l'aimes (tu l'aimes, tu l'aimes)

Правда ведь? Ты любишь ее (ты любишь ее, ты любишь ее).

[Refrain:]

[Припев:]

Je l'aime à la folie, un peu beaucoup, passionnément, pas du tout, pas du tout

Я люблю ее безумно, немного, очень, страстно, совсем не люблю, совсем не люблю.

Je l'aime à la folie, un peu beaucoup, passionnément, pas du tout, pas du tout

Я люблю ее безумно, немного, очень, страстно, совсем не люблю, совсем не люблю.

French Kiss

Французский поцелуй...

Je l'aime à la folie; French Kiss

Я люблю ее безумно, французский поцелуй,

Je l'aime un peu, beaucoup; French Kiss

Я люблю ее немного, очень, французский поцелуй,

Je l'aime passionnément; French Kiss

Я люблю ее страстно, французский поцелуй,

Pas du tout

Совсем не люблю...

[Outro: 5x]

[Окончание: 5x]

French Kiss

Французский поцелуй...