Темный режим

Emotional Highway

Оригинал: Belinda Carlisle

Шоссе эмоций

Перевод: Никита Дружинин

Heard you're up to no good

Слышала, ты задумал недоброе,

Doin' everything I never would

Так как делаешь всё, чего я никогда бы не сделала.

Shakes me up

И это встряхивает меня,

Brings me down

Кидает вниз,

Puts my world six feet underground

Бросает мой мир на 6 футов под землю,

Well I need to know what's going on

Что ж, я хочу знать, что происходит

Before I lose my mind

Прежде, чем сойду с ума,

If I catch you with her I don't know what I'll do

Если я застану тебя с ней, я не знаю, что сделаю,

When I get home what will I find

Что я найду, придя домой?..

Whoa emotional highway

Стоп, это шоссе эмоций,

Driving all night and day through the pouring rain

Я за рулем всю ночь и весь день, сквозь проливной дождь,

I've heard a rumor now

Мне известны лишь слухи

I've got to find out for myself

И теперь хочу сама убедиться,

If my baby's giving his heart to someone else

Отдал ли мой любимый свое сердце другой...

Well my mind's playing tricks

Что ж, мое сознание играет со мной,

To think of you and her just makes me sick

Мысли о тебе и о ней вызывают тошноту.

Every mile that I go

Каждую пройдённую милю

I keep praying I don't lose control

Я молюсь, чтобы не потерять контроль.

Well the road is long and conditions are bad

Что ж, дорога длинная, а условия не из лучших,

And all I think about is you

И все, о чем я думаю — это ты.

I don't have time to wait in line

У меня нет времени стоять в пробке,

Move over mister

Подвиньтесь, мистер,

I've gotta get through

Я должна проехать.

Whoa emotional highway

Стоп, это шоссе эмоций,

Driving all night and day through the pouring rain

Я за рулем всю ночь и весь день, сквозь проливной дождь,

I've heard a rumor now

Мне известны лишь слухи

I've got to find out for myself

И теперь хочу сама убедиться,

If my baby's getting it on with someone else

Спит ли мой любимый с другой...

Emotional highway (2x)

Шоссе эмоций (2 раза)

Emotional highway, emotional, emotional, emotional

Шоссе эмоций, эмоций, эмоций...

Baby baby I know that we're two of a kind

Милый, милый, я знаю, мы с тобой две половинки,

That's why I've got suspicion on my mind

Именно поэтому я сейчас вся в подозрениях...

Whoa emotional highway

Стоп, это шоссе эмоций,

Driving all night and day through the pouring rain

Я за рулем всю ночь и весь день, сквозь проливной дождь,

I've heard a rumor now

Мне известны лишь слухи

I've got to find out for myself

И теперь хочу сама убедиться,

If my baby's me up for someone else

Променял ли меня мой любимый на другую...

Emotional highway (2x)

Шоссе эмоций (2 раза)

Emotional highway, emotional, emotional, emotional

Шоссе эмоций, эмоций, эмоций...

Got to get back, get back to my baby

Я приехала и возвращаюсь к своему любимому...

Emotional highway (2x)

Шоссе эмоций (2 раза)

Emotional highway, emotional, emotional, emotional

Шоссе эмоций, эмоций, эмоций...

Got to get back, get back to my baby

Я приехала и возвращаюсь к своему любимому...