Темный режим

Letter by Letter

Оригинал: Ayo

Буква за буквой

Перевод: Вика Пушкина

Why are you so quiet as if you've got something to hide'

Почему ты притих, будто тебе есть что скрывать?

And why are you so cold as if you don't want to be hold'

И почему ты так холоден, будто не хочешь объятий?

Why can't you look into my eyes'

Почему ты не можешь заглянуть мне в глаза?

Is it because you're scared to see yourself inside'

Не потому ли, что боишься увидеть себя в отражении?

I really want to know what it is

Я правда хочу знать, в чем дело,

But I cannot if you don't give me a chance

Но я не могу, если ты не дашь мне шанс.

Maybe you think I wouldn't understand

Может быть ты думаешь, что я не пойму,

But I'm here as a friend

Но я твой друг.

I wish I could watch your soul to know you better

Я бы хотела заглянуть в твою душу, чтобы лучше узнать тебя,

I wish I could read you like a book

Я бы хотела прочесть тебя, как книгу,

Letter by Letter

Буква за буквой.

Why are you so quiet as if you've got something to hide'

Почему ты притих, будто тебе есть что скрывать?

And why are you so cold as if you don't want to be hold'

И почему ты так холоден, будто не хочешь объятий?

Why can't I get through to you'

Почему я не могу достучаться до тебя?

Oh I feel so frustrated cause I don't know what to do

Я в отчаянии, потому что не знаю, что делать.

I really want to know what it is

Я правда хочу знать, в чем дело,

But I cannot when you don't give me a chance

Но я не могу, если ты не дашь мне шанс.

Maybe you think I wouldn't understand

Может быть ты думаешь, что я не пойму,

But I'm here as a friend

Но я твой друг.

I wish I could watch your soul to know you better

Я бы хотела заглянуть в твою душу, чтобы лучше узнать тебя,

I wish I could read you like a book

Я бы хотела прочесть тебя, как книгу,

Letter by letter

Буква за буквой.